374 tradutor Inglês
25 parallel translation
Корнюсс и Барон настаивают на своих противоречащих заявлениях, 1043 01 : 13 : 16,502 - - 01 : 13 : 18,374 а тело остается неопознанным.
Cornusse and the Baron persist in their contradictory statements and the body remains unindentified.
Здесь сегодня присутствуют представители всех ячеек?
Before you call the next witness... are all the officers of Local 374 present this morning?
Подходим к границам системы Эл-374.
Entering limits of System L374, sir.
Мы входим в систему Эл-374.
We are now entering System L374.
Считаю P2X-374 враждебной планетой, Сэр.
Classify P2X-374 as unfriendly, sir.
( Can you hear me So am I ) ( Ты слышишь меня? Значит я... ) 400 ) } Хранитель запретного Джюцу
So am I 374 ) } " Successor of the Forbidden Jutsu
Код от двери 489-374-83.
Door code's 489-374-83.
В этой книге Фридман использовал слово "свобода" 374 раза
- In this book, Friedman used the word "freedom" 374 times.
Встретимся внизу.
? 806 00 : 39 : 00 : 39 : 20,374 and I'll meet you outside. Êö "úæáä"
737 00 : 41 : 55,530 - - 00 : 41 : 57,374 738 00 : 41 : 57,375 - - 00 : 42 : 00,516 739 00 : 42 : 01,450 - - 00 : 42 : 02,692 740 00 : 42 : 02,693 - - 00 : 42 : 04,310 Привет, мама. О, привет, милая.
♪ Pages turning ♪
374 выступлени € в суде штата на выездной сессии в ƒюпейдже, 174 в федеральном суде, все касаютс € общественно опасных пос € гательств на религиозные убеждени € семей погребЄнных, но мы боролись и победили... это стоило городу больше 10 миллионов.
374 state court arguments brought before DuPage Circuit Judge Merriam, 174 in Federal Court, all pertaining to the alleged assaults on the religious beliefs of the families of the interred, all fought and won- - cost to the city : over 10 million.
Если мы застынем, вероятность того, что он в нас попадёт 374 к одному.
If we don't move, his odds of getting us both are 374 to one.
474 00 : 20 : 12,039 - - 00 : 20 : 13,372 475 00 : 20 : 13,374 - - 00 : 20 : 14,390 Привет!
♪ Men.
374 ) } Перевод SakaE SHIZA.TV
He has three chips. Oda's got four!
У нас запас на следующие 374 года.
You're getting them for the next 374 years.
326.89 ) \ clip ( m 643 374 l 654 380 662 380 671 381 678 382 687 384 704 257 594 210 ) } Развод 326.89 ) \ clip ( m 643 374 l 654 380 662 380 671 381 678 382 687 384 704 257 594 210 ) } Развод
- Divorce. - Divorce.
Кстати, я слышал, вы трахаетесь с 374-й.
By the way, I hear you're fucking 374.
2 ) } { \ blur2.374 } Franky 2 ) } { \ blur2.374 } Beam
Radical Beam!
! 2 ) } { \ blur2.374 } Strong 2 ) } { \ blur2.374 } Right Сильная Правая.
Strong Right!
2 ) } { \ blur2.374 } Coup de 2 ) } { \ blur2.374 } Puuu!
Coup de Boo!
2 ) } { \ blur2.374 } Coup de 2 ) } { \ blur2.374 } Vent!
Coup de Boo!
374 ) } Биг Босс
[Big Boss]
327 ) } Код Гиасс : 374 ) } Восстание Лелуша я знаю.
From today on, I will be a student at Ashford Academy.
376 ) } Отчёт 376 ) } Отчёт 375.45 ) } Отчёт 375.43 ) } Отчёт 374.85 ) } Отчёт 374.82 ) } Отчёт
Report
76 00 : 03 : 13,036 - - 00 : 03 : 14,304 77 00 : 03 : 14,338 - - 00 : 03 : 15,374 78 00 : 03 : 15,408 - - 00 : 03 : 17,077 79 00 : 03 : 17,112 - - 00 : 03 : 18,881 80 00 : 03 : 22,121 - - 00 : 03 : 24,425 Я видел множество вещей в этом мире
♪ I'm yours ♪... ♪ mmm ♪... ♪ then that time you went and said good-bye ♪... ♪ now I'm back and not ashamed to cry ♪... ♪ ooh, baby ♪... ♪ well, here I am ♪...