402 tradutor Inglês
80 parallel translation
- Машина 402.
- Car 402.
Виктор Крейг... 402-oй. 402-oй. Сводка преступлений за последние 12 часов :
Crimes reported within the last 1 2 hours :
l-400, 401 и 402... Они были уничтожены после капитуляции.
A-400, 401, and 402 were disposed of after the surrender.
Внутренний номер 402.
Extension 402.
Ну, я же просил четыреста капель, а тут четыреста две.
Hmm.. I asked for 400 drops, but there are 402 here.
Мальчик твоих лет есть только в 402-й. И его зовут Эверардо.
The only boy your age is in the 402 and is named Everardo.
Пишите Эдне. Ящик 402.
"Write Edna K. Box 402."
Он остановил весы на 182 киллограммах.
He tipped the scale at 402 pounds.
Ммм.. 12 : 30, студия Кэннон, комната 402.
Um... 12.30, Cannon Studios, Room 402.
Центральная, это 402.
Central, this is 402.
Да, комната 402, Джин Хан Вилла.
Yes, room 402, Jin Han Villa.
Кто находиться в комнате 402?
402. Who's staying in there?
На каком он был месте, 402 или типа того?
Wasn't he ranked, like, 402 or something?
Код 402 # 4.
The code is 402 # 4,
№ 402, Чхве Бом Гу!
No.402, Choi Beom-Gu!
Думаю, мы должны поехать по 402-му.
- I think we should take the 402.
402-ое - идет прямо.
The 402 is a straight line.
Бен, я думаю повернуть на 402-ое.
Ben, I was thinking of shooting up the 402.
Там проходят строительные работы, на протяжении всего 402-го.
There is construction up and down the 402.
402-ое забито.
The 402's a parking lot. It's wall to wall.
Я весь день там провел.
I've been on the 402 all day.
402-ое свободно.
The 402's wide open.
- 402.
- 402.
402 - "Обмороки".
402, syncope.
Текущий счёт 402.85.
Current score 402.85.
Ник, 402, возможный поджог в Бургер Джайант.
Nick, 402, possible arson at the Burger Giant.
Диспетчер, Чарли 0-5 Стоукс и Чарли 0-8 Лэнгстон сообщают о 402-419, гора Санрайз. ( "Пожар и труп" )
Dispatch, Charlie 0-5 Stokes and Charlie 0-8 Langston, reporting 402-419 Sunrise Mountain.
Ринкон прячется в заброшенном многоквартирном доме на Восточной 15, корпус 402.
Rincon's hiding in an abandoned housing project on West 15th, unit 402.
324 00 : 21 : 37,833 - - 00 : 21 : 41,402 Хотел бы я знать тебя до того, как ты стала вампиром,
♪ I got a right To moan inside ♪
965 00 : 40 : 41,367 - - 00 : 40 : 43,402 966 00 : 40 : 43,436 - - 00 : 40 : 45,471 967 00 : 40 : 45,505 - - 00 : 40 : 47,974 968 00 : 40 : 48,009 - - 00 : 40 : 51,644 Я хочу любить, любить, любить, любить, любить
♪ I want to live like ♪
155 00 : 08 : 27,402 - - 00 : 08 : 29,502 Крюгер умен.
♪ ♪
Где парень из 402-й?
Where's the guy in 402?
Мне нужна скорая на Хиндри стрит, 751, что на северо-востоке, квартира 402.
I need an ambulance and backup at 751 Hindry street, northeast, apartment 402.
Худшее, что у нас случалось, это когда Бенджамин Хедли из 402-й наверху узнал, что его жена спит с уборщиком и выстрелил ему в пах.
Now, the worst incident we ever had was when Benjamin Headley up in 402 found out his wife was sleeping with the cleaner guy and shot him in the groin.
Я возвращаюсь в Корё прямо сейчас 402 ) } Император Хуэйцзун
[King Wang Yu] You're not attending the coronation?
Я тут навещала кое-кого вчера... мою сестру и двух ее ребятишек в комнате 402?
I checked someone in yesterday, my sister and her two young children, Room 402?
Хорошо, посмотрим. Комната 402... свободна.
Okay, let's see, Room 402 is vacant.
402 ) } Оставьте меня!
402 ) } Leave me alone!
Декоративная тарелка Имари : 800 000 иен.
402 ) } Decorative Imari Plate :
Квартира 401... да?
Apartment 401... Apartment 402, is it?
Что он делает возле квартиры 402?
What is he doing in front of Apartment 402?
что в квартире 402 живет девушка Энрике?
You don't think... Apartment 402 is Enrique's girl, do you?
Девушка из квартиры 402...
The woman in Apartment 402...
Девушка из квартиры 402?
Woman in Apartment 402?
Только один мужчина проявил к ней интерес
Bachelor Number one expresses his interest for the woman in 402.
Ответственный за демонстрацию у нас сегодня... 402-я квартира!
- Our demonstration representative today is... - In place of Apartment 402...
Квартира 402 Арендная плата
[Apartment 402's rent.]
Но я все равно горжусь этим. Я горжусь этим так же, как, я надеюсь, 509 00 : 22 : 18,402 - - 00 : 22 : 20,103 вы гордитесь операцией Ремингтон.
I am proud of it, just as I hope you are proud of Operation Remington.
402?
402?
Спокойно... что... да?
That's not it. What he's saying is... You want to quit Rapunzel to protect # 402, right?
Разве ты не должен быть на 402-ом?
Shouldn't you be on the 402?