English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ 4 ] / 408

408 tradutor Inglês

39 parallel translation
Insurgentes 408.
Insurgentes 408.
Номер 408-555-1439.
It's 408 555 1439.
Я буду устрицей для твоей жемчужины 1588 01 : 21 : 52,040 - - 01 : 21 : 53,408 O, да
I'll be the oyster for your pearl
Для этого он сейчас попробует поднять 408 килограмм.
He will try to lift from the ground, a weight of 900lbs.
Говорит штаб.
KSHS 1 408. Come in.
408 ) \ cHC8EAD4 } Ангелы с 4-мя и больше Крестами будут объявлены победителями этой игры. Они будут допущены ко второй половине полуфинала.
408 ) \ cHC8EAD4 } Angels with 4 or more Crosses
2000 ) } Истинный путь 408 ) } X-Ray Fansub представляет
This program was brought to you by EMI Music Japan. Real Drive - The Office of Cyberdiving Investigation
"илы," жи, "азы... " это, москвич 408.
ZILs, ISHes, ZAZes..... and this, the Moskvitch 408.
2000 ) } Истинный путь 408 ) } X-Ray Fansubs представляет
This program was brought to you by EMI Music Japan. Real Drive - The Office of Cyberdiving Investigation
Да, 408 Его жена говорит, он уже очнулся.
Yes, 408. His wife says he's conscious now.
Доброе утро, джентельмены... и добро пожаловать в Калифорнию Статья Уголовного кодекса 408 - участие в незаконных сборищах.
Good morning, gentlemen... and welcome to California Penal Code Section 408... participating in an unlawful assembly.
Ясновидец. Сезон 4. Эпизод 8 "Давай станем волосатыми"
Psych 408 "Let's Get Hairy"
408 00 : 14 : 46,489 - - 00 : 14 : 48,390 - Медленней. Давай помедленней, вот так.
♪ Igor on chains backed by his baying hounds ♪
Время тебе не хозяин - правило 408.
Time is not the boss of you - Rule 408.
Я спрашиваю, потому, что в качестве доказательства 407 и 408, присяжные увидели фотографии ушиба предплечья мисс Дэн и царапины на коленях.
I ask because, in evidence 407 and 408, the jury saw photographs of Miss Deng's bruised forearms and scraped knees.
Безумная леди из палаты 408 - следующая.
The crazy lady in 408 is next.
342 ) } Как ты мог украсть 389 ) } моё сердце без моего разрешения? 408 ) } у меня теперь нет сердца!
Why did you take my heart without my permission! ? That's why I don't have a heart TT.TT.
Скорость удара Чен Линя 23 мили в секунду. С нагрузкой свыше 408 кг на квадратный дюйм.
Kick Chen Lin Hu at a speed of 37 km / h with an impact of 408 kg.
По номеру 678-408-0467.
Possibly can. Number is 678-408-0467.
Абигайль Хоббс Девушка в 408.
Abigail Hobbs, the girl in 408.
Остались 408 имен.
That leaves 408 names.
- Она получила 408 $ компенсации.
- She got a $ 408 refund.
Это рейс 408 из Лос-Анжелеса.
That is Flight 408 out of Los Angeles.
Я контролирую рейс 408.
I have control of Flight 408.
Как только я приземлюсь и пойму, что за мной не следят, я пошлю инструкции о том, как вернуть контроль над рейсом 408.
Once I've landed and I know I'm not being followed, I'll send instructions on how to get back control of Flight 408.
Они подтвердили, что рейс 408 был взломан.
They confirmed that flight 408's been hacked.
Пилоты рейса 408 вернули контроль.
Pilots have regained control of Flight 408.
Рейс 408 из Лос-Анжелеса прибыл в секцию 34А.
Flight 408 from Los Angeles has arrived at Gate 34A.
398 ) \ clip ( m 349 408 l 386 405 396 408 412 417 442 420 455 314 264 328 ) } Кэико 398 ) \ blur0.5 \ clip ( m 349 408 l 386 405 396 408 412 417 442 420 455 314 264 328 ) } Иуда
- Yuda. - Keiko.
408 ) } Неизвестный номер
Unlisted number
- 408.
- 408.
Поллак живёт в 408 квартире.
Pollack's unit is 408.
408 - "Законы инферно-динамики"
4x08 - "The Laws of Inferno Dynamics"
408 ) \ blur6 } Отряд Ханнеса 1659 ) } Отряд Ханнеса 2959 ) } Отряд Ханнеса что они встретили отряд из округа Кролва и повернули назад на полпути.
It would mean they met the unit from Krolva District and turned around halfway.
408 ) } Показываются рабы Это не в первый раз она позволила себе быть... похищенной.
It wasn't the first time she's allowed herself to be... abducted.
Какая история! 408 00 : 51 : 53,900 - - 00 : 51 : 57,600 Знаешь что?
Funny thing...
1200 01 : 12 : 41,408 - - 01 : 12 : 44,907 200 фильмов умножить на среднее количество просмотров?
– Two hundred titles times... how many average viewings?
Комната 408.
Room 408.
76 00 : 03 : 13,036 - - 00 : 03 : 14,304 77 00 : 03 : 14,338 - - 00 : 03 : 15,374 78 00 : 03 : 15,408 - - 00 : 03 : 17,077 79 00 : 03 : 17,112 - - 00 : 03 : 18,881 80 00 : 03 : 22,121 - - 00 : 03 : 24,425 Я видел множество вещей в этом мире
♪ I'm yours ♪... ♪ mmm ♪... ♪ then that time you went and said good-bye ♪... ♪ now I'm back and not ashamed to cry ♪... ♪ ooh, baby ♪... ♪ well, here I am ♪...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]