4300 tradutor Inglês
15 parallel translation
4300 лет назад люди высекли послание на этом конусе.
4300 years ago, there were people chipping and chiseling away the message on this cone.
- 4300 человек, которые регулярно платят взносы.
- 4300 dues-paying members.
Основываясь на протяженности... длинны тормозных следов... они определили скорость машины около 60 километров в час... когда она столкнулась с объектом... который, согласно их расчётам... должен быть в 4300 раз плотнее стали... поскольку повреждения такие как мы видим.
Based on distance traveled and length of skid marks, the car was going at least 40 when it impacted the object, which, according to their math, would require something 4300 times the density of steel to cause this damage.
Это стоило 4300 рупий.
It cost 4300 rupees.
Ага. Милашку оценили всего в 4300 $.
Yeah, Honey was only appraised as $ 4,300.
И еще вы сказали Салли, что Милашка стоит 4300 долларов.
And you told Sally Honey was worth $ 4,300.
4300 километров... меня тошнит от ваших рож.
2700 miles - man, am I sick of your ugly faces.
Это колоссальные 4300 квадратных метров жилой площади.
It's a whopping 4,300 square feet of living space.
Тэкси продолжил работать, ставя звук Брюсу Спрингстину, Рэю Чарльзу и многим другим. За свою карьеру он смикшировал более 4300 концертов.
High on a hillside the trucks are loading everything's ready to roll
Здесь 43 сотни долларов определённо хватит за вашего верблюда.
Please, here. Here's $ 4300. Surely that's enough for what I now suspect was a blind camel.
На сегодняшний день накопил уже 4 752 870 вон.
The money I got so far is 4,752,870 won. ( about $ 4300 )
квартал 4300 бульвара Игл Рок на Эллиота Чейса есть только почтовый ящик второй адрес принадлежит его бывшей жене в Мид-сити
4300 block of Eagle Rock Boulevard. Buzz : Elliot Chase only has a PO Box listed, and his secondary address is his ex-wife's house in Mid-City.
Субъект остановился у дома 43 по Беверли.
Subject is stopping on the 4300 block of Beverly.
Потому что количество денег, которое мы должны банку, будет всегда больше количества денег в обращении. Вот почему инфляция является константой в экономике.
From 4300 B.C. To 2150 B.C, it was the Age of Taurus, the Bull.
Здесь четыре тысячи триста.
Here's $ 4300.