English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ 4 ] / 435

435 tradutor Inglês

57 parallel translation
Если нет, 435.
If not, 435.
393.857 ) } Полковой повар 426.429 ) } Танабэ Юкичи
435 ) } Cook Sergeant 463 ) } Tanabe Yukichi
Согласно списку пассажиров, паром перевозил 1435 человек.
According to sources... the ferry was carrying 1,435 passengers.
Содержание алкоголя в крови - 435.
The blood alcohol came back at.435
435 ) } Вечера в горной хижине 230 ) } Часть третья
Act 3 : The Previous Night at the Mountain Home
1440.
- 1, 440. 1, 435.
Ладно, 435 тысяч. 1200 в день!
Okay, 435,000.
435 ) } Мы ни на миллиметр не шелохнулись! Это какая-то новая религия?
Whoa-oa-oa-oa...
435 ) } Я слышал раньше о нескольких случаях попадания Но никто не убивал столько народу за 5 дней. чтобы написать столько имен.
I've heard of Death Notes reaching down the human world a few times before... But this is the first time I have seen someone do so much in just five days. Most people would be too scared.
435 ) } Даже если написать имя Шинигами сидя в Царстве
And killing people in the human world while I'm up there isn't any fun at all.
435 ) } Что ж ты не торопишься и не запишешь чьё имя узнал сегодня?
Oh... Are you going to write down the name of the agent now? No.
Оператор, соедините меня с 435.
Operator, get me junction 435.
Согласно C.D.C., каждый год от табака умирает 435 000 людей, от алкоголя 75 000 человек, а смерть от анаболических стероидов - 3 человека в год.
According to the C.D.C., tobacco kills about 435,000 Americans every year, alcohol kills about 75,000, and deaths from anabolic steroid abuse- - three.
Только 435 штук было продано в Британии прежде чем она исчезла из прайс листов, после всего лишь 18 месяцев.
Only 435 were sold in Britain before it was dropped from the price list after just 18 months.
Ёверхарт, 274, ћэрилэнд 459 или " еколини 435,
Everhart, 274, Maryland 459, Ceccolini, 435,
Да, Гарри, комната 435.
Yes, Harry, it's room 435.
Судно 4-3-5, судно 4-3-5, это "Золотая рыбка", приём.
And Navy 435, Navy 435, this is Golden Fleece, Golden Fleece over.
4-3-5, это "Золотая рыбка", мы упустили его.
435, this is Golden Fleece, we have lost sight of the orca.
207 ) \ frz333.435 \ fnBookman Old Style \ b0 \ cH17222A } Чек
207 ) \ frz333.435 \ fnBookman Old Style \ b0 \ cH17222A } Transaction receipt
Так, значит едем по 435-му?
Okay, so, I get on 435, right?
432 00 : 19 : 39,137 - - 00 : 19 : 41,809 433 00 : 19 : 43,232 - - 00 : 19 : 45,263 434 00 : 19 : 46,828 - - 00 : 19 : 49,452 435 00 : 19 : 50,756 - - 00 : 19 : 51,628 Да!
Ahh. ♪ That I do ♪
Мне нужно было найти свою машину на парковке, выехать на шоссе, проехать 435 км по пустыне в Лас-Вегас, и выиграть у Ратледжа на финише, в баре "Фонтан" отеля "Белладжио" на Стрип.
I had to find my car in the parking garage, hit the freeway, drive the 272 miles across the desert to Las Vegas, and beat rutledge to the finish line at the fontana bar in the bellagio hotel on the strip.
Внимание, всем подразделениям Северного Квинса, выехавшим к дому 435 по 20-й улице, точка сбора находится на пересечениии 21-й и Стейнвей.
Attention all units in the Queens North Borough responding to the vicinity of 435 and 20th, mobilization point is now 21st and Steinway.
Дом 435, 21-я улица.
435 21st.
Тот же номер, 435!
Actual address, 435!
Все на 21-ю улицу, 435.
Everybody, 435 21st street!
435!
435!
Мм... 435 лошадиных сил.
Mm! 435 horses.
435 00 : 24 : 31,709 - - 00 : 24 : 33,428 436 00 : 24 : 33,429 - - 00 : 24 : 38,932 * потому что все мужчины любят играть в национальный спорт *
♪ - Batter up! - Play ball. ♪
Мне нужно, чтобы ты с парой офицеров отправился на 435 Вудбери драйв.
I need you and a couple of units to get to 435 Woodbury Drive.
Ты женился и даже мне слова не сказал? 435 ) } поэтому я поехала одна. 431 ) } я одолжила вашу машину.
Did you get married without telling me? Because it looks like your too busy, I'm going to leave first. But I forgot to tell you that I borrow your car.
435 ) } ~ Время идёт и не ждёт нас двоих. ~ как дурак. ~
♪ Only time keeps on going by ♪ Even if she just passes me by ♪ Even if I try to act like I didn't notice
~ 435 ) } ~ Бабочкой летишь ты снова от меня. ~ ненаглядная. ~ люблю тебя всегда!
♪ Even if she didn't leave like a butterfly ♪ If she only stayed like that for a long long time ♪ Like the river's water going along
"United 435" из Рочестера?
United 435 from Rochester?
Ну, я думаю комната заполенная 435 людьми с большим эго не самое гостеприимное место для надзора.
Well, I suppose a room filled with 435 big egos isn't the most hospitable place for oversight.
35.802 ) } * идентификационный номер / код 435.42 ) } Но ИН * отличается. но был О Су на год старше.
The ID number is different. The Oh Soo with the ID you are looking for, wasnt here at our orphanage but an Oh Soo who is a year older was here.
Сегодня выборы 435 членов палаты представителей, 33 сенаторов, 538 голосований выборщиков..
435 House races tonight, 33 Senate races, 538 electoral votes- -
Я ходатайствую о переводе слушания в сенат, так как слушания по столь важному вопросу, должны проходить в Палате представителей, открытой для всех 435 членов.
I move that we put our recommendation directly to a vote, so that debate on this important matter may take place on the House floor, open to all 435 members.
- Завтра вечером четыреста тридцать пять, Харни-авеню?
Tomorrow night, 435 Harney Avenue? What is that, a...
435 вольт.
435 volts.
Сэр, у пары нет санитарной справки В-47, и И-435, удостоверяющей личность.
Sir, this couple has no sanitary B-47 form and no I-435 identifying papers, either.
Конечно, но без документов я не могу заверить, что это кошка.
Sure, but without the I-435, I can't officially state that it is indeed a cat.
- 746 00 : 26 : 48,750 - - 00 : 26 : 51,452 - 747 00 : 26 : 53,045 - - 00 : 26 : 57,435 Я рада, что ты не вступил в сексувльныйе отношения.
- ¿ Que? - Oh, my God...
[АУКЦИОНИСТ] Вижу 435.
I see 435.
А также 100 сенаторов и 435 членов конгресса.
There's also 100 senators and 435 members of congress.
Доход 435 тысяч.
Income of 435 grand.
435 00 : 20 : 06,679 - - 00 : 20 : 06,719 Получайте! Что это за штуки? Соник, спаси! Тейлс! Скажи "сыр" Теперь, осталось закончить с тобой. Глупцы! Вы что, думали я куплюсь на такой дешёвый трюк?
Boom! Oops! You fools! Did you really think I'd fall for a stupid trick like that?
435 ) } Ingen Funsubbs март 2006 год. да косо тень моя ползет.
aozameta machinami yureru boku no kage my swaying shadow
Ох-х-х... 435 баксов!
Ohh. Heh-heh-heh. [CLEVELAND WHOOPING]
85 00 : 05 : 34,000 - - 00 : 05 : 35,435 - Рассел.
- Russell.
Comment : 0,0 : 04 : 47.10,0 : 04 : 49.17, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 5b0 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,80, \ alphaH00 ) \ t ( 1570,1650, \ alphaHFF ) } Б { \ alphaHFF \ t ( 24,104, \ alphaH00 ) \ t ( 1594,1674, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 49,129, \ alphaH00 ) \ t ( 1619,1699, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 74,154, \ alphaH00 ) \ t ( 1644,1724, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 98,178, \ alphaH00 ) \ t ( 1668,1748, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 123,203, \ alphaH00 ) \ t ( 1693,1773, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 148,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1718,1798, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 172,252, \ alphaH00 ) \ t ( 1742,1822, \ alphaHFF ) } з { \ alphaHFF \ t ( 197,277, \ alphaH00 ) \ t ( 1767,1847, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 222,302, \ alphaH00 ) \ t ( 1792,1872, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 247,327, \ alphaH00 ) \ t ( 1817,1897, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 271,351, \ alphaH00 ) \ t ( 1841,1921, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 296,376, \ alphaH00 ) \ t ( 1866,1946, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 321,401, \ alphaH00 ) \ t ( 1891,1971, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 345,425, \ alphaH00 ) \ t ( 1915,1995, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 370,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1940,2020, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 395,475, \ alphaH00 ) \ t ( 1965,2045, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 420,500, \ alphaH00 ) \ t ( 1990,2070, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 04 : 49.17,0 : 04 : 51.00, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 7d6 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,80, \ alphaH00 ) \ t ( 1330,1410, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 32,112, \ alphaH00 ) \ t ( 1362,1442, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 64,144, \ alphaH00 ) \ t ( 1394,1474, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 96,176, \ alphaH00 ) \ t ( 1426,1506, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 129,209, \ alphaH00 ) \ t ( 1459,1539, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 161,241, \ alphaH00 ) \ t ( 1491,1571, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 193,273, \ alphaH00 ) \ t ( 1523,1603, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 226,306, \ alphaH00 ) \ t ( 1556,1636, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 258,338, \ alphaH00 ) \ t ( 1588,1668, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 290,370, \ alphaH00 ) \ t ( 1620,1700, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 323,403, \ alphaH00 ) \ t ( 1653,1733, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 355,435, \ alphaH00 ) \ t ( 1685,1765, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 387,467, \ alphaH00 ) \ t ( 1717,1797, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 420,500, \ alphaH00 ) \ t ( 1750,1830, \ alphaHFF ) }. Супе-ер!
Super!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]