452 tradutor Inglês
62 parallel translation
Наводка : 95,452 - Наводка : 95,452
Range : 95,452.
Я запомнила 452 последовательности числа Пи, а запомнить карты - будет раз плюнуть.
Memorize 452 consecutive digits of pi, a few hundred cards should be easy.
- У нас X5-452.
- We have X5-452.
Знаешь, 452, ты симпатичнее, чем на фотографии.
You know, 452, you're much prettier than in your picture.
А это 452.
And that's 452.
Интересуется какого черта ты здесь делаешь... 452.
Wonders what the hell you're doing here... 452.
X5-452.
X5-452.
Ты 452.
You're 452.
- Не для P3S-452.
- Not on P3S-452.
Наквада с P3S-452 была успешно интегрирована в устройство.
The naqahdah from P3S-452 has been successfully incorporated into the device.
- 452.
- 452.
Ты говорил, что тебе еще надо разобраться с 452.
You said you had some business with 452.
Я разберусь с остальными. И также я разберусь с 452.
I'll deal with the other transgenics, and I'll deal with 452.
452 - угроза всему, над чем мы работали в течении поколений.
452 is a threat to everything we've worked for throughout the generations.
Зовите меня 452.
Let's keep it simple and you call me 452.
Хорошо, 452.
OK, 452.
452.
OK, 452.
- Помните, наша основная цель - 452.
- Remember, our primary target is 452.
- 452...
- 452...
- 452?
- 452?
Это 452.
It's 452.
Я пытаюсь помочь тебе, 452.
I'm trying to help you, 452.
Ладно тебе, 452.
Come on, 452.
Давай, 452.
Come on, 452.
Быстрей-быстрей, 452.
Chop chop, 452.
Прощай, 452.
Goodbye, 452.
Чем-то 452 отличается.
Something's different about 452.
- Ты думала, что сможешь спрятаться, 452?
- Did you think you could hide from me, 452?
Видишь ли, у 452 нет бессмысленной ДНК.
See, 452 doesn't have any junk DNA.
После того, как поможешь мне найти 452.
After you help me find 452.
По крайней мере была, пока 452 не забрала моего сына.
Or, at least, I did, before 452 took my son away.
Передайте Совету, я нашёл 452.
Tell the Conclave I've found 452.
- Старая добрая 452.
- Same old 452.
Мы не закончили, 452.
This isn't over, 452.
452г. н.э.
452 AD
Прометей уже в пути, и мы встретимся с ним на P4C-452.
The Prometheus is en route and will rendez-vous with us at P4C-452.
Мне везёт! 220 00 : 17 : 36,097 - - 00 : 17 : 37,452 Нет. Не тебе.
I'm on a roll!
Эта леди и джентльмен посадят вас на самолёт и доставят домой.
That lady and that gentleman there, are gonna take care of you 494-1 00 : 51 : 54,452 - - 00 : 51 : 56,388 They'll make sure you get on the plane so you'll get home all right
453 ) \ fs36 } Макизоно Ватару 452 ) } Ясукава Норихико
453 ) \ fs36 } Wataru Makizono 452 ) } Norihiko Yasukawa
452 ) } Кавай Тацуя 452 ) } Икезава Теппей
452 ) } Tatsuya Kawai 452 ) } Teppei Ikezawa
- Постарайтесь объяснить, почему вы вычли 452 доллара за спа-уикенд для двоих?
Care to explain why you deducted a $ 452 his-and-hers spa weekend?
832 00 : 34 : 23,981 - - 00 : 34 : 28,385 833 00 : 34 : 28,452 - - 00 : 34 : 30,754 834 00 : 34 : 30,821 - - 00 : 34 : 34,824 835 00 : 34 : 34,892 - - 00 : 34 : 39,529 836 00 : 34 : 40,004 - - 00 : 34 : 44,583.
♪ Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grave ♪
432 00 : 19 : 39,137 - - 00 : 19 : 41,809 433 00 : 19 : 43,232 - - 00 : 19 : 45,263 434 00 : 19 : 46,828 - - 00 : 19 : 49,452 435 00 : 19 : 50,756 - - 00 : 19 : 51,628 Да!
Ahh. ♪ That I do ♪
452 00 : 18 : 38,314 - - 00 : 18 : 41,183 "Прогулку в солнечном свете" уже пели?
♪ Don't go breaking my heart ♪
- О, Джейми, не надо...
- Jamie, no. Don't make... What's 452 times 77?
Сработала сигнализация по адресу : Кинг-драйв, 452.
We have a home security alarm triggered at 452 King Drive.
81 00 : 04 : 08,452 - - 00 : 04 : 10,837 Добро пожаловать в отель Губернатор, сэр.
♪ ♪
Хорошо. 07957-452.
Okay. 07957-452...
452 ) } Режиссёр Хан Чжэ Рим
Directed by HAN Jae-rim
Атуотер и Берджесс, машина номер 452.
Atwater and Burgess, car number 452.
452?
452? [Laughter]