463 tradutor Inglês
23 parallel translation
Дело Стилмана, сборник решений по уголовным делам за 1926 год, страница 463.
There is the king vs Stillman, reported in the criminal appeal reports of 1926 at page 463.
- Она в номере 463.
- She's in 463.
- 463.
- 463.
Номер 463.
Room 463.
О кей. 463-й.
Okay. 463.
Бэш Бреннген, секретный агент, продал информацию в 46З газеты.
Bash Brannigan, Secret Agent is syndicated in 463 newspapers. - You know why?
Нам известно что, читатели 46З газет так или иначе задают этот вопрос.
In a lighter vein, readers of 463 newspapers... from Bangor, Maine, to Honolulu are asking this question :
Смотри : я, ты, Эдна,... Понятно. ... полиция, и 80 миллионов читателей 463 газет от Мейне до Гонолулу, даже мои дети знают, что ты убил её и сбросил тело в цемент.
You see, you and I and Edna... and the police... and 80 million readers of 463 newspapers... from Maine to Honolulu, know it.
И кроме того, я говорю о мужской чести, ведь это самое убийство он осветил в 463 газетах начиная от Бэногра и Майне, заканчивая Гонолулу.
But even beyond this... I ask you to consider the arrogance of the man. Not content with his crime, he then proceeded to publish... in 463 newspapers... from Bangor, Maine, to Honolulu... each shocking detail of his murder plan.
393.857 ) } Полковой повар 426.429 ) } Танабэ Юкичи
435 ) } Cook Sergeant 463 ) } Tanabe Yukichi
Они написаны на языке, похожем на тот, который используют люди с P2A-463.
Their written language is similar to the people of P2A-463.
На P2A-463 эти символы означают "жизненную силу" или "жизненную энергию".
On P2A-463, these symbols mean "life force", "life energy".
463 ) } Тогда... 463 ) } Я тебя убью... 463 ) } И умру следом!
Then... I'll kill you... Then kill myself -!
Дело номер Е9147 463, прошение об однополом проживании.
Case no.E9147 463, petition for same sex residency,
Спокойной ночи, 463.
Good night, 463.
Правило номер 463 : когда игрок проливает его или её выпивку члены его или её команды должны залпом выпить напитки соперника.
Rule 463 : When a player spills his or her drink, his or her team has to chug the opponent's drinks.
Мы считаем, что заключенный отвечает требованиям к условно-досрочному освобождению в рамках статьи 463 "Освобождение из соображений гуманности".
We find that the prisoner meets the requirements for parole under the compassionate release statute 463.
518 00 : 34 : 22,460 - - 00 : 34 : 26,463 Мистер Гибсон, мы говорили по телефону.
He's here.
Прекрасные Модели Rowenna. 463 00 : 40 : 34,943 - - 00 : 40 : 37,943 Это благодаря ей ты познакомился с ее отцом и его... людей.
Lovely Rowenna.
Диспетчер, это 4-63 Вызов принят код 211.
Dispatch, this is Charlie 463 responding to the 211. Fuck.
Может и 463 км / ч выдать, но на дороге это ж просто беспредел.
They say it would do 288 but that would be irresponsible on the road.
463 доллара спустя, мы с Маркусом подтвердили алиби Гаррета Лернера.
$ 463 later, Marcus and I were able to confirm Garrett Lerner's alibi.
Доктор Менсон, в 463.
( Telephone ringing, echoing ) ( Woman on pa ) : Dr. Manson, 463.