701 tradutor Inglês
30 parallel translation
Скорпион. Заключенная № 701
FEMALE PRISONER # 701 :
N ° 701!
Prisoner 701!
Отведите к ним Мацусиму, как они требуют а с едой повременим.
All right. Send in Prisoner 701 like they've asked, but no food yet.
№ 701.
Just as we thought. It's No. 701.
Заключённая 701...
Prisoner 701...
У нас есть разрешение Федерации на текущий полет, служебный номер K 701.
We have Federation clearance for direct flight, authority number K 701.
"Заканчивается посадка на рейс 701 в Лос-Анджелес."
Final call for Flight 701 to Los Angeles. This flight is now closing.
499, 503, 701, 109,
499, 503, 701, 109,
785 00 : 32 : 23,194 - - 00 : 32 : 26,229 786 00 : 32 : 26,297 - - 00 : 32 : 31,701 787 00 : 32 : 31,769 - - 00 : 32 : 33,737 Да, я подожду уже в 50 раз.
♪ Street sounds swirling through my mind ♪
Надо было. 391 00 : 18 : 58,400 - - 00 : 19 : 00,701 Давай.
I should have.
Мотт Стрит, дом 701, квартира 2д.
701 Mott Street, Apartment 2D.
Жилец из 701-й так и не вернулся?
701 tenant still hasn't returned.
Раньше он жил в 701-й квартире. Странно, что вернулся сюда.
He used to live up in 701, but strangely, he came back for some reason.
701, Уэст 83, второй этаж!
701 West 83rd, second floor!
701 00 : 30 : 44,441 - - 00 : 30 : 47,810 Ох... ох... ох
♪
Идите в дом 701 дальше по кварталу, налево, квартира 17-A.
Go to building 701 down the block, to the left, apartment 17-A.
269 00 : 12 : 12,700 - - 00 : 12 : 14,701 Кензи подожди, Эй Кензи подожди
♪
В 701 году до н.э. Ассирийская империя была самой грозной в мире.
In 701 BC, the Assyrians had the world's most potent empire.
Это 701..?
This is 701..?
- Это 701.
- This is 701.
Вот здесь. 701 мистер Майер, вы не знете, чем Кайл занимался, чтобы это оплачивать?
Here we are. This is 701. Mr. Meyer, do you have any idea what Kyle did for a living?
да, Джейсон какой-то там он.. он много путешествовал, так что когда его не было, квартира была отличным местом встречи в квартире 701 2 спальни, может, этот Джейсон спал на матрасе тут только одно имя
Roommate? Yeah, uh, Jason something. He... he travels a lot, so when he's not there, apartment's a good place for us to hang.
Лейтенант Тао, скажите владельцам квартиры, что нам нужна вся история аренды за последние 3 года убийство и изнасилование я думаю, мне нужно отменить ужин
Lieutenant Tao, tell the owners that we want the entire history of apartment 701 for the past three years. Murder and rape. I think I'll have to cancel my dinner.
Намного лучше я надеялся, что будет больше информации к сожалению, все данные с квартиры 701 имеют только имена арендаторов
Much better. Tao : I hoped we'd be further along.
или мы можем пройти в допросную, где вы могли бы повторно познакомиться с Самиром Пателем, парнем, который жил в 701й до Кайла, и которого вы изнасиловали под дулом пистолета вы бы это предпочли?
Sit! Or we could walk you to an interview room where you could reacquaint yourself with Samir Patel, the boy who lived in 701 before Kyle, and who you raped at gunpoint.
Пожалуйста, да, Парк Плаза, комната 701.
Please. Uh, yeah, the Park Plaza, room 701.
Скандал 2 сезон 7 серия "Упрямые" 93 00 : 03 : 34,701 - - 00 : 03 : 36,701 Это было позавчера.
( Projector and camera shutter clicking ) That is the day before yesterday.
- до Кайла в кв 701
I checked with the applications center at Southland Classic to see who the last tenant was
- Джейсон?
- at apartment 701 before Kyle.
Самир, Кайл, ещё парень по имени Лиланд Бранч, которого мы не нашли
Unfortunately, all the leases for apartment 701 only have the names of the tenants. Samir, Kyle, another guy named Leland Branch, who we can't find.