70s tradutor Inglês
795 parallel translation
И сейчас, попав в первую десятку, становится первым, действительно монструозным хитом 70-ых Она сама по себе подпрыгнула на 29, 29 позиций за неделю!
And now, crashing into the top ten, comes the first really monstrous hit of the'70s, a number that all by itself jumped 29, 29 places in one week!
Именно благодаря его группе "Juicy Fruits" в 70-х мир захлестнула волна ностальгии.
His band, the Juicy Fruits single-handedly gave birth to the nostalgia wave in the'70s.
В 70-х я был здесь главным вышибалой.
I used to be head bouncer here back in the'70s.
'В то странное время между 60ыми и 70ыми, 'Эпоха Никсона.
'Those weird years between the'60s and the'70s,'the age of Nixon.
- Ты в своих 70-х, а я в 60-х.
- You're in your 70s, and I'm in my 60s.
Отшумели 60-е. 70-е пролетели.
The 60s quieted down, the 70s fluttered away.
Всем этим детям по 8, 9, и 10 лет... хотя их физиологические характеристики... свойственны людям 70 лет, или даже старше.
These children are all 8, 9, and 10 years old though they have the physical characteristics of someone in their 70s or even older.
Мы отправляли зонды в этот район с 70-ых.
We've been sending probes out here since the'70s.
Температура будет чуть выше 20 градусов.
Temperatures expected to reach the upper 70s.
Нет, у вас были два раза 50ые, а потом сразу 70-ые.
No, you had two'50s and moved right into the'70s.
В начале 70-ых он решил, что люди стали либо слишком экстремистскими, либо слишком равнодушными, чтобы читать.
By the early'70s, the guy decides people have become either too extremist or too apathetic to listen.
Школьников или студентов так ещё можно назвать но когда так говорят о мужчине 70 с лишним лет, это звучит глупо.
I mean, it might be descriptive for someone who is still in school or college... but it's ridiculous to refer to a man in his 70s, like Averell Harriman, as a preppy.
Мы продали 623 записи этих песен.
You know, in the early'70s. Yeah, we sold about 623 copies of that.
- Да, сэр! - Патерсон, где Вы были?
You've been buggin'my ass since the early'70s.
В начале 70-х в Белфасте творился полный хаос.
Belfast in the early'70s was total chaos.
Словно, "Вот бальзам из 1983 крем из семидесятых." Но вы хотите сохранить приватность.
It's like, "Here's a salve from 1983 some cream from the'70s." But you want to keep it private.
В семидесятых я рисовала самоосуждающие комиксы.
I did books in the'70s that were self-deprecating.
Он не разговаривал со мной, после того как увидел одну из моих вещей из начала 1970-х.
He wouldn't speak to me after he saw the stuff I was doing in the early'70s.
Ты слушаешь музыку семидесятых, а сейчас - девяностые.
- You're fat. You listen to'70s music. This is the'90s.
Разве ты не помнишь семидесятые?
- Don't you remember back in the 70s?
Итак, на прошлой неделе, я просил сообщить мне, хотите ли вы послушать больше музыки 50-х, музыки 60-х или музыки 70-х.
Now, last week I asked you to let me know if you wanted to hear more'50s music, more'60s music, or more'70s music.
У них там в 70-х была небольшая радиостанция, а теперь она хочет попытаться снова ее запустить.
Now they used to have a wee station there in the'70s, and she's interested in trying to get it going again.
С тех пор молодежи не удавалось играть какую-либо роль на сцене современной истории Японии. Первым жанром, проведшим японское кино сквозь бурные семидесятые, было гангстерское кино, изображавшее часто жестокие схватки молодых членов японских банд якудзы.
The first genre responsible for taking Japanese cinema through the tumultuous 70s... was gangster cinema, often depicting cruel street-fighting... of the young yakuza bandits.
Я полагаю, шестидесятые и начало семидесятых годов следует назвать третьим золотым веком японского кино, в этот период режиссеры с разнообразными талантами, родившиеся в войну, но выросшие в послевоенной Японии, имели возможность преодолеть многочисленные сложности и достичь творческих вершин.
I think that the 60s and the beginning of the 70s can be called the Third Golden Age... of Japanese cinema. In this period, various gifted filmmakers, which were born during the war, but grew up after it, had an opportunity to overcome... numerous difficulties and attain a forceful creative expression.
Такое страшное ПОРЕВО у меня бывало только в семидесятые.
We haven't seen an ANUS this bad since the'70s.
Все-таки 70-е на дворе, Эдди.
Well, this is the'70s, after all, Eddie.
И кнопки в 70-х были такие длинные. Или такой циферблат был.
and the button was really long in the'70s, or that turny one
Я до сих пор похож на Линка из Модного Салона.
I still look like Linc from "The Mod Squad". You died in the'70s.
Она лучше чем Нью-Йорк в'70-х. я имею ввиду...
It's better than New York in the'70s. I mean...
Я посмотрел, что Вы делали в 70-е, это было и пикантно, и безумно.
I mean, I look back at the stuff you did in the'70s, and it was, sort of racy and crazy.
Можно ожидать, что завтрашняя температура днём поднимется до 20 градусов, а ночью опустится до 10.
We can expect tomorrow's temperatures to climb into the 70s with lows around 50.
В 70-х годах все полицейские рвались в пригород.
Back in the'70s, every cop wanted out of the city.
Максимумы температур сегодня в районе 70, сейчас - 58...
Highs today in the 70s. It's 58 degrees...
- Это напоминает слат-рок 70-ых.
- It's like'70s slut-rock.
Конечно, то были 70-е.
Of course, it was the'70s.
Неужели ты не помнишь его выступление в 70-ых?
Remember him from the'70s?
Помнишь, Доктора Салли Крик, которая работала со мной в убогом крошечном кабинете в начале'70-х?
Remember Dr Sally Creek, who worked with me in a grotty portacabin in the early'70s?
Многие знаменитости 70-ых были не столь гигиеничны, как нам казалось по телевизору.
A lot of the stars from the'70s they were not as hygienic as they appeared on TV.
¬ ыпустили один альбом в конце семидес € тых.
They released one album in the late'70s.
Спроси лучше про поп-музыку.
I don't know. Can I answer questions on 70s pop music?
- Он глэм-рок певец начала 70х.
Well, he's an early 70s glam-rock singer.
Трэйси и Хэлпбёрн для 70х.
A Tracy and Hepburn for the 70s.
- ѕосле 70-х € уже плохо помню.
Once I get past the 70s, I don't get it.
Пик их развития как в эстетическом, так и в техническом плане пришелся где-то на середину 70-х. 1972, если верить моему другу, а после этого, по существу, никакого прогресса.
They peaked both aesthetically and technically sometime around the mid -'70s,'72, according to my friend, and then basically no progress.
Ее дочь, и соответственно моя двоюродная сестра Ханна, убежала из дома в юношеском возрасте, - как и ты это сделал в 70-ых, - с каким-то клавишником в Австралию, чтобы найти бога в наркотических галлюцинациях.
Her daughter, my cousin Hannah, had run away from home in her late teens - as you did in the'70s - with some keyboard player to Australia to find God in a sugar cube.
Боже, я застряла в аду 70-х и мне отсюда не выбраться.
ALLY : God, I'm trapped in'70s hell and I can't get out.
Это было в семидесятых, в начале семидесятых.
This was back in the'70s, early'70s.
В 70-ые годы играл один великий квотербэк, я знал его.
There was this great quarterback in the'70s I knew.
И к 70-м большинство из них находились за пределами жизни....
And by the'70s most of them were out living lives.
Выгребла все : часы, побрякушки, журналы 70-х, мое вдохновение. 300 тысяч налом.
Watches, jewelry,'70s magazines that were my inspiration. 300,000 pesetas.
Я рос в 70-х.
I grew up in the'70s.