73 tradutor Inglês
479 parallel translation
ЮВЕЛИР АРЕСТОВАН Дерзкая кража была обнаружена только когда мистер Уоллес Джек... посетил ювелирную лавку по адресу ул. Жакоб 23, в которой он оставил свой знаменитый алмаз для оправки.
JUWELER ARRESTED This daring theft was discovered only when Mr. Wallace Jack called at the jeweler's shop at 73 rue Jacob, where he had left his famous diamond to be reset.
92 золотых, 73 серебряных и 52 стальных.
92 gold ones, 73 in silver and 52 in stainless steel.
Наш конвой состоит из 73 судов, не считая судов военно-морского эскорта,
Our convoy is made up of 73 vessels, not including the naval escort.
Любопытно.
The average temperature, 73.
Температура 73 градуса, в местности полно золота, серебра, меди.
The section is noted for gold, silver, copper, grain.
"По пути на северо-запад, закончились патроны. Сообщите Элизабет Кёртис. Лондон, Гросвенор - сквер, 73".
" " Ammunition gone, heading northwest, inform Elizabeth Curtis 73 Grosvenor Square, London.
$ 160 налоги... $ 73 за регистрацию, лицензию и страховку.
And $ 1 60 for state tax and $ 73 for registration, License fee and payment on the license.
971, 972, 73, 74, 75, 76...
971, 972 73, 74...
73 года ждало пана Гуркевича!
I have waited 73 years!
Дистанция : 7 миль.
Range : 73 / 4 miles.
73-й приготовьтесь к приему самолета.
73, get ready to receive a plane.
Мне уже, знаете ли, 73 года.
Oh... as you know, I'm 73.
73........... 74....
73........... 74....
Дом 73. Дом 73, Пайн-стрит.
Seventy-three. 73 Pine Street.
Сто, сто один, сто два... сто десять... Сто одиннадцать, сто двенадцать...
.. 71, 72, 73, 74, 75, 76..... 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84,
"Протей" повернул в квадрате 73.
Proteus turning, in quadrant 7-3.
Бакмаген 91-73.
- MacMahon 91-73.
Бульвар Де Монморанси 73.
73 Boulevard Montmorency.
Почему вы резали запястья, 73?
( Number Two ) Why did you slash your wrists, 73?
Прекратите защищать память мужа, 73.
Stop protecting your husband.
Поставь последние четыре забега вместе. Ты набрал 73 удара из сотни.
In the last four runs, you've got 73 out of 1 00.
Отметка 73.5.
Mark 73.5.
71, 72, 73, 74, 75
71, 72, 73, 74, 75
И 73 цента.
I think they're up to date, so almost any of them should be available.
"Люфтганза" объявляет о прибытии рейса 73 из Берлина.
Lufthansa announces thearrivaI of flight 73 from berlin. Lufthansa, flug 73 aus berlin ist soeben geIandet.
- Проснись, папаша, 73-й год. - Это я знаю.
Wake up, Grandpa, it's 1973!
Свод правил, регламентирующих жизнь сестёр в аббатстве, состоит из 73 пунктов.
The discipline comprises 73 chapters.
Эй, Вилли Санчес, 14-я улица, 5654, 73 кг, рост 180 см, мозгов нет!
Hey, Willie Sanchez, 565414th Street, 162 pounds, 5'10 " and a half shithead!
Дело 7653 / 73.
Case number 7653 / 73.
Это "Большая конная выставка" в 73-м.
It was "Big Horse Show" in'73.
Что за выставка была в 73-м?
What horse show in'73?
А это было как раз в 73-м.
And that was in'73.
Так что Николенда никак не могла быть на выставке в 73-м.
So, that horse, is absolutely impossible that Nicolenda could've been in the'73 show.
Но 73 процента всех пар, которые пожили один год отдельно, снова счастливы.
But 73 percent of all couples who separate are happy after one year.
А на странице 73 скопились тучи.
And on page 73, there was a bit of a cloudburst.
Наконец, в февраля 1973-го года..... его назначают в Центральный аппарат МИД начальником отдела технического снабжения. Документов того периода нет ".
In February'73, finally, promoted Director of the Foreign Affairs Bureau for the Technical Cooperation Service.
Слушай, мудак, мы бастовали три года назад 73 ёбаных дня.
Listen, asshole, we went out three years ago for 73, count'em, fuckin'days.
A Margot'69 или Saint - Estephe'73?
A Margot'69 or a Saint-Estéphe'73?
Saint - Estephe'73.
The Saint-Estéphe.
- 1 73 воздушно-десантный?
- 1 73rd Airborne?
Ну, лестница тянется вдоль комнаты, а длина комнаты всего 2.73 метра.
Well, this room runs alongside the stairs and it's only 2.73 metres in length.
Капитану Джэймсу срочно прибыть на площадку 73.
Captain James, your presence on Pad 73. Urgent.
Площадка 73, готовность к запуску.
Pad 73, for immediate launch.
который прошел путь... 8 : 22, 1 76... 00 : 08 : 24,3 3 7 Х1 : 1 73 Х2 : 528 Y1 : 3 76 Y2 от посредственного художника... до величайшего военного стратега.
Who rose gloriously from apprentice painter to become the world's greatest battle strategist. What?
я звоню тебе с планеты Пердида, северное полушарие, 73 сектор.
I'm calling from the planet Perdide Northern hemisphere, 73rd sector 16 : 50, universal time
- 73.
- Seventy-three.
Мне нужна прибавка - и прямо сейчас.
And 73 cents.
Новый телефон. Новый телефон. - Сорок четыре.
Your new number... 44... 84... 73.
И все люди были на моей стороне.
When I went to the Mr. Universe contest in'72... and in'73 and in'74...
$ 73,84 =
- 73... 84.
я звоню тебе с планеты Пердида, северное полушарие, 73 сектор.
I'm calling from the planet Perdide