Accentuate tradutor Inglês
38 parallel translation
Акцентируйте ми.
Accentuate the C.
Если бы он у меня был, то я бы носила футболку на два размера меньше... чтобы подчеркнуть его.
If I had one, I'd wear a T-shirt two sizes too small... to accentuate it.
Ну, она всегда делает акцент на сексуальных атрибутах.
Well, it's always to accentuate her sexual attributes.
"Надо думать только о хорошем".
You gotta accentuate the positive
Эй, приятель, можешь сыграть "Надо думать только о хорошем"?
Hey, buddy, can you play "Accentuate the Positive"?
которые подчеркивают свою красоту.
Especially women who dress to accentuate their beauty.
Я обожаю тюльпаны за то, как они сочетаются с...
I love the way the tulips accentuate the, um...
Он недостаточно подчеркивает грудь.
That doesn't accentuate the rack enough.
И его бёдра должны быть больше развёрнуты в профиль, чтобы подчеркнуть его член.
AND HIS HIPS NEED TO BE MORE IN PROFILE TO ACCENTUATE HIS COCK.
Будь на позитиве.
Accentuate the positive.
Но когда ваши бывшие встречаются с кем-то, ваш разум имеет привычку преувеличивать его недостатки.
But when your ex is dating someone new, your... mind tends to accentuate their flaws.
Потому что Дэннис носит их на голое тело, чтобы подчеркнуть его мужские формы.
Because Dennis takes them all in at the thighs to accentuate his female form.
Так можно проспать все шансы.
Accentuate the positive.
Типа короткой стрижки, подчёркивающей мои скулы, окаймляющей мои морщины?
Like a pixie bob, accentuate my cheekbones, fringe over the wrinkles?
Переводчики : chintu
- Season 3, Episode 2 "Accentuate The Postive".
Чтобы разнообразить и оживить его, мы использовали элементы военной униформы.
To accentuate basic elements, we will focus on classic military inspiration.
John Boutte, Paul Sanchez and Craig Klein - "Accentuate the Positive" * Spread joy to the maximum bring gloom down to the minimum * * and have faith, or pandemonium * * is liable to walk upon the scene *
♪ Spread joy to the maximum ♪ ♪ bring gloom down to the minimum ♪ ♪ and have faith, or pandemonium ♪
Я хотела сказать... что-нибудь, чтобы подчеркнуть женственность.
What I mean is... Something to accentuate femininity.
Я выделю позитивное.
I'll accentuate the positive.
Ты должна сконцентрировать внимание на груди.
You need something to accentuate your breasts.
Банты сделают такой акцент на бедра, Который делать не следует.
The bows are really gonna accentuate those hips in probably a way that they don't need to be accentuated.
Мне кажется, эта маленькая шляпка Подошла бы к твоему силуэту И прекрасным ушам, не создавая
I just wonder how you think that little hat, that top hat would actually work with your silhouette and your gorgeous ears, and how--if you would feel comfortable with that, or if it would accentuate it in the wrong way.
Я просто хотел их подчеркнуть.
I just want to help you accentuate them.
Джим, скажи, что ей необходимо немного румян, чтобы подчеркнуть эти великолепные скулы. Она отказывается слушать.
Jim, tell her she needs a little blush to accentuate those gorgeous cheekbones.
Но не имеет право говорить : "Я куплю твои картины," но сделай акцент на этой линии... или сделай здесь посинее, или используй такой цвет. "
But he can't say, "I'll buy your painting, but accentuate the line... or make it blurrier here, or use this or that color."
Ты обрадуешься, узнав, что Бетси только что мне подарила красивый крестик на цепочке, который сделает акцент на моей груди.
You'll be happy to know that I just received a really cool cross necklace from Betsy that is totally going to accentuate my rack.
Когда люди начали работать с фермерами... когда они начали ценить отдельные сорта и отдельных производителей кофе... они начали акцентировать различия... которые делают его особенным.
[Giuliano] After people started working with farmers... trying to celebrate individual coffees and individual producers of coffee... then you wanted to accentuate the differences... the nuances in the coffee – what made it special.
Эти шорты акцентируют внимание на твоей лысине.
Those shorts accentuate your baldness.
Когда мы пойдем туда, нам надо сосредоточиться на позитивном.
When we go in there, we need to accentuate the positive.
На "Всё, что угодно" нужен пурпурный, чтоб подчеркнуть моё душевное исполнение.
For "Anything Goes," I need the magenta light to accentuate my spirited rendition.
Я подумал, что его звук подчеркнёт волнительное безделье последних секунд нашего финального собрания.
I thought the sound might accentuate the anxious idleness of our last meeting's final seconds.
Я тайно.. взял его штаны чтобы подчеркнуть свою выпуклость, но не важно.
I secretly... Take in his pants at the crotch to accentuate his bulge. But never mind!
Даже с твоей фигурой оно будет подчеркивать все её недостатки.
Even with your figure, it'll accentuate all the wrong places.
Подчеркни свои женские прелести.
Accentuate those feminine features.
Делай ударение на положительном, Сол, если сможешь.
Accentuate the positive, if you would, Saul.
Оборки сзади делают выгодный акцент на тверке, когда делаешь Бушующую Линду.
The frills on the back really accentuate the twerk when you're doing the Swingin'Linda.
- Привет!
He picks out all his clothes, from the conch belts to the leather pants seemingly designed to accentuate his crotch.
Jonh - "Accentuate The Positive"
♪ eliminate the negative ♪