Ada tradutor Inglês
649 parallel translation
- Скажи мне что-нибудь, Ада.
- Tell me something, Ada.
Эти стены, равно как и многие из этих лиц, видели Модески, Аду Риа и Минни Фиске.
These hallowed walls, indeed many of these faces, have looked upon Modjeska, Ada Rehan and Minnie Fiske.
Ада!
Ada!
Ада, смотри кто пришел.
Ada, come see who's here.
Я поговорю с тетей Адой.
I'll see Aunt Ada.
Покажись, тетя Ада!
Bring out your dead, Aunt Ada.
- Это моя тетя Ада.
- This is my Aunt Ada.
Как там у тебя с тетей Адой?
How did it go at Aunt Ada's?
О, как я жестоко заблуждалась, когда думала, что моя девочка неспирисоп..
Oh, how wrong and cruel I was to think that my little girl wasn't well ada..
Здравствуйте, я миссис Ада Квонсет.
Hello. I'm Mrs. Ada Quonsett.
Зовут миссис Ада Квонсет Все записали?
Name, Mrs. Ada Quonsett. Determine and confirm.
Меня зовут Ада Квонсет.
I'm Ada Quonsett.
Ада Циганлия, пятое ноября, 12 : 25. Я снимал из автомобиля, потому что было слишком близко.
- Ada Island, 12 : 25, november 5th, I took this shot from the car cause I was too close.
Прислужник Ада лесной фее Чигусе :
Boyservant Ada to forest fairy Chigusa :
Ада, наберись терпения, она грубая, но если ты найдешь к ней подход, она очень добрая.
Be patient, Ada. She can be rude, but she doesn't mean it.
Что будешь делать с Адой?
What will you do with Ada?
Ада, что ты делаешь!
- What's this, Ada?
Я не об этом говорю.
I don't mean that. Look, Ada!
Ада, малышка моя.
Ada, my darling.
Ада, иди сюда, нам нужно поговорить.
- Ada, come here, we need to talk.
Ада, на этот раз я нашла то, что искала.
Ada, this time I've found what I was looking for.
Ада обрадуется, когда я ей расскажу!
- Just wait till I tell Ada. - Don't.
Ада, беги!
Run, Ada, run.
Меня зовут Ада Фуоко.
I'm Ada Fuoco.
Ада...
Ada...
Ада.
Ada.
Ада, Я должен знать - что ты будешь делать?
Ada, I need to know - what will you do?
Ада... Ты меня любишь?
Ada... do you love me?
Бэинс, Ада с тобой когда-нибудь разговаривала?
Baines, has Ada ever spoken to you?
Пожалуйста, Ада.
Please, Ada.
Не могу выразить, как я горд собой, что выбрал Aду.
I can't tell you how proud I am of myself for going with Ada.
Aда, вы чудо.
Ada, you're a wonder.
Aда, должен признаться, я никогда не встречал никого настолько квалифицированного.
Ada, I have to tell you, I have never met anybody so efficient.
Aда, ты потрясающая.
Ada, you're incredible.
Aда.
Ada.
Моя новая секретарша, Aда, предложила так сделать.
My new secretary, Ada, came up with that one.
- Дочь моей двоюродной бабки, Ады Рок, которую мая маменька просто не выносила.
The daughter of my great-aunt, Ada Doom. whom Mother couldn't abide.
"Но я так и не повидалась с тетушкой Адой Рок,"
" but I still have to meet Aunt Ada Doom,
Тетушка Ада его не в жизнь отсюда не отпустит.
Aunt Ada'll never let him go.
Я понимаю, но только потому, что тетя Ада не в себе, вовсе не означает, что вы не можете убедить Эймоса уехать читать свои проповеди.
I see. Well, just because Aunt Ada is mad, that's no reason why you shouldn't persuade Amos to go on his preaching tour.
Тетушка Ада, думаю, нам пора поговорить.
Aunt Ada, isn't it time we talked?
- Тетушка Ада!
Aunt Ada!
Тетушка Ада, сколько вы уже сидите там одна?
How long have you been in there, Aunt Ada?
Подойдите, поздоровайтесь с тетушкой Адой Рок.
Come and meet your Aunt Ada Doom.
Как поживаете, тетушка Ада?
How do you do, Aunt Ada?
Но, что самое важное, тетушка Ада, так это то, что Эльфина и Ричард Ястребс-Внебестер помолвлены, и поженятся через месяц!
And what's more, Aunt Ada, Elfine and Richard Hawk-Monitor are engaged to be married a month from now.
О, Небеса, это тетушка Ада.
Oh, Mercy! It's Great - Aunt Ada.
Вы ведь миссис Ада Квонсет?
You are Mrs. Ada Quonsett, aren't you?
Я тебе говорила, чтобы ты этого не делала, Ада.
I told you not to, Ada.
Уходи, Ада!
You go, Ada!
Да, почему-бы и нет?
Well, Ada says you're doing well with the piano.