Added tradutor Inglês
1,878 parallel translation
Вы сказали, что добавили еще одно место.
You told me you added a slot.
Я попала в его программу!
He added a spot for me in the clinical trial.
Вы добавили современные динамики и ряд других примочек.
You added state-of-the-art speakers and some other goodies.
Лекарство предполагалось добавить позже.
The load was gonna be added later.
За последние два года Лэндри добавил к своей бисквитной империи 12 ресторанов.
In the last two years, Landry's added 12 new restaurants to his biscuit empire.
Мы объявили в розыск его машину и добавили данные о нем к сообщениям о пропаже Райана.
We've got a search out for his car and we've added his details to Ryan's alert.
Его приложили к запросу о начале процедур по лишению родительских прав.
And it never went into the file? It was added to the request to issue care proceedings.
Так что, для дополнительной безопасности мы отправляем с тобой Гаса.
So for added security, we're sending Gus in with you.
Ну, по крайней мере, я не испытываю дополнительного давления от того, что книга превратится в фильм и, спасибо вам за это.
Well, at least I don't have the added pressure of it being turned into a movie, so thank you for that.
Оказывается, моя мать увеличила меры безопасности счёта - очевидно, чтобы наказать меня.
Turns out my mother's added a security measure to the account- - probably to punish me.
И как студент Джималь проявлял свой повышенный интерес к этой лекции?
And how did your student Jimal take an added interest in this lecture?
Семья, друзья, коллеги, но в случае Солли у нас вдобавок есть и роскошь узнать о нём из его же слов.
Family, friends, colleagues, but in Solly's case we have the added benefit of being able to learn about him from his own words.
О, Звездобаки, вижу, что ты добавил ящерицу на свою особую шляпу и баки.
Oh, star-burns, I see you added a lizard to your special hat and sideburns.
Мы убрали центральные колёса и добавили по одному на каждый угол для большей устойчивости.
We've stripped out the central wheels and added one in each corner for extra stability.
Чердачный потолок для неё - та ещё задачка.
The loft ceilings are an added challenge for her.
Ну, если у тебя в меню не появилось что-нибудь новое с прошлой недели.
Unless you've added another dish to your repertoire since last week.
Бокс - в обед и по выходным.
I've added boxing, lunches and on weekends.
Что бы не добавили к программе, это разрушает его
Whatever was added to the program is destroying him.
Два месяца назад мой срок увеличили ещё на восемь месяцев.
I had eight months added to my sentence two months ago.
Только теперь она внесла новизну... убийство.
Only now she's added a new one--murder.
Даже с бонусом.... у меня есть рапорт M. E.
Even an added bonus - - I got the M.E. report.
Теперь еще и сопротивление при аресте.
You just added resisting arrest, my friend.
Мы пригласили людей поучаствовать, добавили иллюстраций, и убрали многие мои стихи, и эмоциональную бредятину, и рисунки единорогов, и вот она!
So we had people contribute, we added pictures, and we removed a lot of my poems and emotional ramblings and pictures of unicorns, and here it is!
Ты ответил : "Вроде ничего". А ты дописал про "Сиреневую обезьяну".
You wrote back, "Looks fine" and you just added that part about Grape Ape.
Я вижу тут, на полях записей судьи по вашему делу, добавлена запись.
I see here, in the margin of the magistrate's record of your statement, there is a note added.
Добавлена превосходным адвокатом.
Added by a very fine attorney.
И ему совсем не нужно лишнее волнение.
He doesn't need the added stress.
Ваши действия отсюда на благо клуба добавили ещё 30 лет.
The moves you made in here for the club added another 30.
Это бы только добавило веселья.
That would've just added to the fun.
Я добавила лебеду.
I added quinoa.
А потом добавили глицерол.
And then glycerol was added.
Все перцовые баллончики были 100 % натуральными, без добавления трансжиров или масел, а также соли.
All pepper spray used was made from 100 % pure extract without any added oil or transfats and was completely salt free.
Мы еще немного добавили.
And we added a bit more to it.
Люди зачастую переделывают уже имеющиеся татуировки.
People are getting tattoos altered and added to all the time these days.
Поэтому, ты думаешь, что треугольник был добавлен к старой татуировке?
You're thinking that the triangle could have been added to a preexisting tatoo?
И присоединиться к твоей медицинской страховке я мог только через две недели.
That gives me two uninsured weeks before I'm added to your plan.
Я думаю, что Коль только что добавил её в свой список.
I think Kohl just added her to his list.
Они добавили ещё 100 тысяч сверх обещанных трёхсот.
They added $ 1 00 more to original $ 300.
Излишек на 68.34 $ будет добавленный к вашему следующему счету. "
A $ 68.34 overage will be added to your next bill. "
Я получила странный звонок из телефонной компании, и они говорили что тетя Иди послала сотни смс не помня даже что их посылала и добавила телефон к ее договору.
I got a strange call from the phone company, saying that aunt Edie sent hundreds of texts she doesn't even remember sending and she added a phone to her plan.
Особенно ту часть, которую мы дописали карандашом.
Especially the part we added in crayon.
Я добавил немного своего материала, чтобы заполнить промежутки.
I added a little bit of my footage to fill in the gaps.
Я бы добавил пальцы, шляпу, может, даже коня.
I would have added toes, a hat, maybe a horse.
Добавлено пять месяцев.
Five months added.
Добавлено 2 года. "
Two years added. "
Я предполагаю, ты упомянул эту деталь потому, что тронут идиотской преданностью сына, и ты думаешь, что это оправдывает тот факт, что твоя дочь в Нью-Джерси.
And I assume you added that irrelevant tidbit because you're moved by the son's idiotic tribute and think it justifies keeping your daughter in New Jersey.
Прости, что добавил 5 лет к твоей жизни.
Well, I'm sorry that I added five years to your life.
- Похоже, он добавил новые записи.
Looks like he's added more information.
Но сейчас ты добавил часть про волков.
You added the wolf thing, which is good.
А побить твой рекорд - это дополнительная премия.
Well, beating your times is just an added bonus.
Он не Субъект.
He was the partner, but look at how Slade added " all the losers in this