Aero tradutor Inglês
42 parallel translation
Нам не хватает топлива для сброса скорости поэтому мы собираемся использовать технический приём, называемый аэро-торможение.
And we don't have enough fuel to slow ourselves down so we are about to use a technique called aero-braking.
Аэро-торможение через 2 минуты.
Aero-braking in two minutes. Two minutes to aero-braking.
Аэро-торможение через 1 минуту.
Aero-braking in one minute.
через 50 секунд.
Aero-braking in 50 seconds.
Как прошло аэро-торможение?
How was aero-braking?
Каждая станция управляет группой беспилотных самолётов.
Each station is capable of piloting a formation of unmanned aero-fighters.
Вы управляете сразу несколькими самолётами.
You are piloting several aero-fighters at once in formation.
Самолёты, камеры заморозки, реакторы синтеза...
Aero-fighters, stasis devices, fusion reactors...
Эскадрилья истребителей, направляйтесь к цели.
Aero-fighter squadron, deck three. Target.
Главный истребитель нанёс удар по вражескому бомбардировщику.
Your lead aero-fighter struck an enemy bomber head on.
Я точнейший инструмент скорости и аэродинамики.
I'm a precisional instrument of speed and aero-matics.
"Заряд" оканчивается на "яд". Скажут : "Брось, не ешь его".
It's boring how everything ends in "o." "Polo" and "Aero."
Он производил самолёты и двигатели для них.
It made aircraft and aero engines.
Ты видел фильм Перестрелка в О.К. Корралеле?
Did you see that film Gunfire Aero-Kay Karao?
Еще нет. "Мексико Аэро" подтверждает эти три билета, но они требуют федеральный ордер для списка пассажиров, а так как Дэниелз здесь нет, мне нужно...
Not yet. Aero México confirmed the three tickets, but they want a federal warrant for the passenger manifest, and since Daniels is not here, what I need to do...
В кинотеатре под открытым небом идет один из моих любимых фильмов про Бонда - "Золотой палец".
The aero theatre is showing one of my favorite Bond movies "Goldfinger."
Видите ли - это не так потому что она делает 253 мили в час ( 407 км / ч )
The fact is, though, it isn't, you see, because this car will do 253 miles per hour, but there's now a car in America called the Shelby Ultimate Aero...
Аэро Стулья.
The Aero Chair.
Мы собираемся выполнить аэродинамический манёвр торможения.
We are about to perform an aero-braking maneuver.
Рейс 38, Москва.
Flight 38, Aero Moscow.
Реактивные истребители США сейчас сопровождают рейс 38 Аэро Московии до Нью-Йорка.
U.S. fighter jets are currently escorting Aero Moscow Flight 38 bound for New York.
Надувная оболочка никогда не использовалась, так что у тебя есть теплозащитный экран.
The inflatable aero-shell is 100 percent, was never compromised... so you've got yourself a heat shield.
Смотря на этот автомобиль, вы замечаете аэродинамические элементы спереди, ноздри в капоте, невероятно раздутые колесные арки и огромное карбоновое антикрыло сзади.
You look at this car and you take in the aero tweaks on the front-end, the nostrils in the bonnet, the massively flared wheel arches and the enormous carbon fibre rear wing.
Нашивка авиаклуба Бьюфорта.
Beaufort Aero Club patch.
Последний сайт, который кто-то просматривал с этого компьютера, был сайт Aero Sudamerica.
The last site someone visited on this computer was for an Aero Sudamerica.
Последний сайт, который открывали на этом компе, был сайт Aero Sudamerica. Я буду следить за Морганами, посмотрим, приведут ли они меня к ней. 8 сезон, 12 серия.
Last site someone visited on this computer was for an Aero Sudamerica.
Рейс номер 691 до Рио-де-Жанейро, осуществляет компания Aero Sudamerica.
We now begin pre-boarding for Aero Sudamerica
Активировать, аэро, спорт.
Active, aero, sport.
глянь-ка сюда. стопроцентная мощность.
Ken, come have a look at this. Fully aero with fender flares, big bore exhaust. Pure kick-ass.
Эта машина - это - Лучший выбор для любителей спортивных автомобилей!
One of a kind. Fully aero with uh... fender flares. Perfectly pimped for the road - racing fanatic.
Воздушный отсек готов к отправке.
... is good to go. Aero Station, good to go.
Так плохо, что мы уже купили билеты на канатную дорогу.
It's too bad we already bought those tickets for the Whirlpool Aero Car.
Ладно, мы прокатимся по канатной дороге, а потом отвезём Джо в Куахог.
Okay, we'll do the Whirlpool Aero Car, and then take Joe back to Quahog.
Ладно, ладно, канатная дорога, потом гуляем по набережной, потом отвозим Джо домой.
Okay, okay, Whirlpool Aero Car, then White Water Walk, then we bring Joe back.
Мне нужно поставить привод в режим трассы, аэродинамику в спортивный режим, чтобы задняя часть опустилась ниже, когда я стартую, и придала мне больше сцепления.
I have to have the drive tray in track mode, the aero package in sport mode, so that the rear end squats when I set off and gives me more traction.
И кстати сказать, шасси тут из алюминия с кое-какими аэродинамическими наворотами.
That being said, this has an aluminium chassis and some aero trickery.
С аэродинамикой.
- With aero. - Really?
Дракс, почему ты не надел аэрожилет Ракеты?
Drax, why aren't you wearing one of Rocket's aero-rigs?
Скафандр и аэрожилет.
A spacesuit and an aero-rig.
Аэромобили?
Where are the aero-cars?
Когда ты в последний раз катался на гиперкольце, летал на аэромобиле,
[TWO] When was the last time you rode the hyper-loop, drove an aero-car,
Но в Америке появился автомобиль Shelby Ultimate Aero... который будет делать 256 миль в час ( 411 км / ч ).
.. that will do 256 miles per hour. So that, officially, is the world's fastest production car, not this old knocker.