Affective tradutor Inglês
20 parallel translation
Мать 51-го терпела эту маниакально-депрессивную настроенность своего мужа, но я бы сказала,.. ... что в ее собственной жизни было полно печальных моментов.
51's mother was submitted to the manic-depressive influence of her husband, but her own personal history is itself mined with affective disasters.
Женщина двадцати девяти лет... диагноз - острое шизофреническое расстройство.
A 29-year-old female... diagnosed as acute schizo-affective disorder.
аффективное расстройство ".
Affective instability. "
Полюсно-эмоциональное расстройство?
Polar-affective disorder?
"Хоть лишайник, хоть лишай, назовём всё это мхом".
Seasonal affective disorder. - Seasonal affective disorder.
Я вижу, что вы признали здесь В состоянии аффекта сейчас и потом.
I can see that you're admitted here in an affective state now and then.
Совет попечителей университета Пенн Стейт в среду уволили Джо Патерно с должности главного тренера футбольной команды.
Trustees of Penn State on Wednesday removed Joe Paterno affective immediately as head coach of the football team.
Сезонное аффективное расстройство. [ на английском SAD ещё и "грустный" ]
Wow, seasonal affective disorder, aka, "SAD."
Хорошо, технически это сезонное недомогание.
Well, technically, it's seasonal affective disorder.
Это на самом деле терапия сезонных расстройств.
It's actually therapy for seasonal affective disorder.
По сути, самоощущение человека соответствует его опыту безраздельного обладания своими мыслями, его внутренними диалогами, его эмоциональных состояний...
At the bottom, the sense of self corresponds to that experience of ownership and impenetrability of one's thoughts, of... one's internal dialogues, of one's affective states... that many, but not all,
Работа исключительно с полицейскими - вернейший путь к обвинительному уклону.
Working solely with the police is the most affective way of securing convictions.
То есть, может это вызывается изменением солнечного света или типа того, что-то вроде обострения сезонной депрессии.
I mean, maybe it's triggered by the changing sunlight or something, like an extreme case of seasonal affective disorder.
У Джеффри шизо-аффективное расстройство.
Jeffrey has schizo-affective disorder.
У меня сезонное эмоциональное расстройство.
What's wrong? I have Seasonal Affective Disorder.
Биполярное аффективное расстройство. Началось после рождения Бодована.
Bipolar affective disorder.
Например, состояние аффекта.
An affective state, for example.
Сезонная депрессия..
Seasonal affective disorder.
Переводчики : affective, Zajac1949, Annabelle _
Precisely Synchronized by srjanapala
Переведено на Нотабеноиде Переводчики : affective, mumalice
Now get me everything you can on Jake Gregorian.