English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ A ] / Alles

Alles tradutor Inglês

38 parallel translation
Святая Ночь один спит. другой служит и есть Святая пара
Alles schläft ; einsam wacht Nur das traute hochheilige Paar
Гимн НСДАП и неофициальный Германский Национальный Гимн после гимна "Германия Превыше Всего".
the NSDAP hymn and unofficial German National Anthem after Deutschland Über Alles.
Аллес!
Alles!
- Аркадий! Аллес гемахт!
- Arkady, alles gemacht!
- Полный аллес капут.
- It's complete'alles kaputt!
Распевали бы "Дойчланд, Дойчланд юбер аллес"
Singing Deutschland, Deutschland Über alles
Устройство для чтения мыслей готово.
- Alles klar für Gehirnsanzapfung.
Deutschland, Deutschland uber alles...
( Man ) # Deutschland, Deutschland uber alles... #
Alles klar.
Alles klar.
Alles klar?
Alles klar?
- Alles klar.
- Alles klar.
- Alles klar!
- Alles klar!
- Вас иметь ты в виду под "alles klar"?
- Was meinst du "alles klar"?
Alles klar!
Alles klar!
Итак, я надеюсь, вы все иметь хорошее впечатление от Ройстон Вэйси! И, если вы любить фильмы, я смотрел здесь в кинотеатре один фильм... и он был... очень интересный, so alles klar!
So I hope you all have a real good treat of Royston Vasey and, oi, if you like films, I saw film at the Kino here once and it was... quite good, so alles klar!
- Alles klar.
- ( ALL ) Alles klar.
Alles klar ( все понятно )?
Alles klar?
Alles klar ( все понятно ).
Alles klar.
# Джонни Гитлер, Германия, Германия # # дороже всего #
# Johnny Hitler Deutschland, Deutschland... # # Über alles... #
- Alles klar, wunderbar!
- Alles klar, wunderbar!
Я тоже, по крайней мере, не того, кто нам нужен, Но мы нашли кое-кого здесь, в старом городе, Чье ДНК совпадает по 16 аллелям из 20, которые мы отслеживали.
Nor did I, at least not to an individual who left it, but we did find someone right here in old city whose DNA matches 16 alles out of the 20 that we looked at.
Джеймс, королева немка, но ты же не распеваешь Deutschland, Deutschland Ueber Alles, когда ее показывают по телику.
James, the Queen is German but you don't sing "Deutschland, Deutschland, über alles" every time she comes on the television.
Брайан Клаф и пиздец!
Brian Clough uber - fucking - alles.
Да. ( нем. )
Ist alles in Ordnung?
Все вместе.
Alles zusammen.
Все закончилось.
My life. Alles ended.
Alles hat ein ende, nur die wurst hat zwei.
Alles hat ein ende, nur die wurst hat zwei.
Он будет играть Дойчланд убер Аллес, прежде чем мы его знаем.
He'll be playing Deutschland Über Alles before we know it.
Он хочет знать, почему мы так долго продолжали сражаться.
Warum um alles haben Sie so lange gekämpft? He wants to know why we kept fighting.
Там всё перевёрнуто вверх дном.
Da drin ist alles ganz durcheinander.
Когда всё закончится. ( нем. )
Wenn das alles vorbei ist.
ПЕСНЬ НЕМЦЕВ :
Deutschland, Deutschland uber alles...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]