Alto tradutor Inglês
139 parallel translation
— В Пало-Альто.
- Palo Alto.
Когда он уезжает?
Now, listen. That trip to Palo Alto.
В Пало-Альто.
- Palo Alto.
Пало-Альто — хороший городок.
Palo Alto's a nice little town.
В доме Альто Нидо.
Alto Nido apartments.
Питер, споешь за альта.
You sing the alto line, Peter.
Попробуй альтом.
Try the alto this time.
Имена этих местах - Редвуд-Сити, Пало Альто - служат напоминанием того, что меньше, чем 100 лет назад, эта область была покрыта огромными лесами.
The names of these places - Redwood City, Palo Alto - serve as reminders that less than 100 years ago, this area was covered by a huge forest.
- Стоять, полиция. Не двигаться!
- Alto, policia, no se muevan!
Альт или тенор?
That's it! Alto or tenor?
ФБР подтверждает, что отпечатки, найденные на машине консульства, совпадают с отпечатками в кабинете известного математика... который был убит в Пало Альто.
The FBI says the fingerprints found in the embassy car matched those taken from the office of a government researcher found murdered earlier this week in Palo Alto.
Фредди Гарднер - альт...
Freddy Gardner, alto...
На месте — стой!
Alto!
— Эй, черт побрал это "направо-налево".
Alto! Hey, dickhead. Make up your mind.
1257 Пало Aльто Роуд, Ла Сьенега Хайтс.
1257 Palo Alto Road, La Cienega Heights.
полагают что основатели "Скулбокса" начали здесь в гараже.
Is that Skullbox is thought to have originate right here in this Palo ALto garage
Живу в Пало-Альто.
I live in Palo Alto.
Почти верно - альт.
Almost in tune. Alto, stand left.
Альт - налево.
Alto, left
Понятно. Налево.
Very well, alto
У тебя сопрано, альт или?
What are you, a soprano, an alto or...?
Стой!
Alto!
Итак, первым у нас идёт Билли Тёрнер из третьего класса, который исполнит соло на альт-саксофоне.
Okay, first up we have Billy Turner, from the third grade, who will be doing an alto sax solo.
Что ж, Элис, в 1973 году я была замужем и жила в Пало-Альто, в Калифорнии.
Well, Alice, In 1973 I was married and living in Palo Alto, California.
И в Пало Альто. Перед смертью Джессики.
And in Palo Alto before Jessica.
Мы дополнительно заплатили за саксофон, потому что я просто обожаю бархатный звук альт-саксофона.
We paid extra for the sax'cause I just love that smooth alto sound.
- Харрингтон. И этим все сказано.
She's a Harrington, and I play alto.
По музыке. Я научилась играть на блок-флейте... И по испанскому.
In music, I learned to play the alto recorder... and in Spanish.
Нет, по музыке. Я научилась играть на блок-флейте.
No, in music, I learned to play the alto recorder.
Они все прошли через это место.
But you know what the best part about Presidio Alto is?
Огромная разница. и здесь есть студийная запись под названием "Член прищемили молнией"... на альте играет Джон Колтрейн. ведь обычно Колтрейн среди духовых в классическом Квинтете Майлса Дэвиса выбирал тенор.
It's entirely different. Although, weirdly, this 50th-anniversary edition comes with extra tracks and there is a studio out-take there called Dick Caught In Zipper on which, weirdly, John Coltrane is playing an alto. Couple of people laughing at that, of course, cos Coltrane's normal horn of choice in the classic Miles Davis Quintet was the tenor.
Обычно на альте играл "Пушечное ядро" Эддерли.
Cannonball Adderley normally played the alto.
Паоло клиник, я могу это сделать.
Palo Alto clinic, I can do that.
Это подпевка.
This is the alto part.
Он был высоким, очень высоким.
era alto, muy alto.
Высокое сомбреро!
lun sombrero alto!
Знаешь, если вам нужна замена, мне говорили, что у меня печальное контральто.
You know, if you need a replacement, I've been told that I have a dusky alto.
Мы поедем в Пало-Альто.
We're gonna go to Palo Alto.
Мы находимся в Пало Альто, где, как сообщают источники, будет сделано важное сообщение о причинах затмения.
( TV ) "We're live here in Palo Alto, where sources are claiming a major announcement will be made concerning the causes of the blackout."
Ладно, теперь давайте посмотрим на альт гармонии меры 15.
All right, now let's look at the alto harmony on measure 15.
Надо, чтобы про нас узнали в Пало-Альто.
It's time for them to see this in Palo Alto.
Я буду отбирать двух кандидатов для Пало-Альто... им надо платить что-нибудь.
I'm interviewing two interns to come to Palo Alto and we're gonna have to pay them something.
- Бездомная рок-звезда из Пало-Альто.
- The homeless rock star of Palo Alto.
- Саксофон альт или тенор?
- Alto or tenor sax?
Альто.
Alto.
Наверное, это был альт.
That must have been an alto.
Но, сэр, я же родился в Штатах!
- But, sir, I was born in Palo Alto.
Похоже, что он ходит в фитнес-клуб?
Does he look like he works out at Bally Total Fitness in Palo Alto, California?
Может, еще одну в Палато.
Maybe one in Palo Alto.
Теперь мы будем петь на 4 голоса.
Ethel, I want you to sing, uh, uh, alto.
очень высокое.
muy alto.