Apb tradutor Inglês
439 parallel translation
Передайте это всем постам в Сан-Франциско. Сообщите инспектору Баннеру из отдела по убийствам. Скажите ему, мы нашли Фрэнка Бигелоу.
Answer this San Francisco APB, send it direct to inspector Banner at Homicide, tell him we've found Frank Bigelow.
Позвони Бэрри и скажи ему напечатать ориентировку на Стива Лэйси.
Call Barry and tell him to put out an APB for Steve Lacey.
Да, машина на лодке. Немедленно бросьте все силы на поиски.
Put out an APB immediately!
Давайте поместим его в бюллетень розыска.
Well, let's put an APB out on Cain.
- Давай выпустим бюллетень на Дента.
- Let's put an APB out on Dent.
Это будет Кинг-Конг на птеродактиле.
We're gonna put out an APB on Big Bird.
Чтобы разослать ориентировку, мне нужно описание.
To put an APB out, I need a description.
- Ориентировка на него разослана всем постам.
- There's an APB on him.
- Ориентировка разослана.
- The APB went out.
Шустрей, а то зломачеха, если на 10 минут опоздаю, устроит бучу!
I'm in a rush'cause if I'm 10 minutes late, Steps sends out an APB.
- Передайте их приметы, посмотрим.
Put out an APB and see what we get back.
Пошли сигнал на все посты.
Put out an APB.
Объявите тревогу по городу.
Put out a citywide APB.
Нужно сказать шерифу Тэйлору, чтобы он выписал ордер на арест братьев, и объявил их в розыск по всему округу.
We'll alert Sheriff Taylor to get a warrant for the brothers'arrest, put out an APB.
Они разослали ориентировку на Пикоков и перекрыли все дороги в радиусе 30 миль.
They've put out an APB and are setting up a roadblock over a 30-mile radius.
Просто разошлем ориентировку на огромную, здоровенную, двухэтажную металлическую кольцевую штуку... с 39 выгравированными маленькими картинками на ней!
Let's just put out an APB for a huge, honkin', two-storey metal ring with 39 little pictures all nicely engraved on it!
в игре Поймай-рыбку. Когда я возвращался в D. C. для спокойной работы в Штаб-Управления, я услышал сообщение по рации :
Now I was back in D. C. on the QT making my way asap to the HQ when I heard the APB :
Не забыла мой фраппучино?
Could we put out an APB on my Frappuccino?
Всем, всем. Разыскивается за нападение на полицейского белый мужчина.
All units, APB on a white male for assault on a police officer.
Всем патрульным машинам.
All units, APB on a white male
Давайте сейчас же объявим их в розыск.
Let's get out an APB y'all.
Ориентировка на Тэмми Пэйтон передана всем постам.
APB on Tammi Peyton's a wash so far.
Мы связались с департаментом полиции, все подразделения осведомлены о возможной опасности.
We take no chances. There's an APB on him. Officers are en route to his home with a search warrant.
Мы передадим сигнал всем постам.
We have to get an APB out on that car.
- У них есть ордер на арест нас обоих.
- They got an APB out on both of us. - Both of us?
Может, кто-то из полиции выписал этот ордер, чтобы найти нас.
Maybe someone on the inside put out a APB to locate us.
Ордера на арест проходят через начальника патруля.
APB's go through Watch commander.
ѕо номеру машину можно объ € вить в розыск.
With the plate number I can put out an APB. Here we go.
Я занес автомобиль в базу розыска, теперь вы можете идти
I've placed an APB on the car You can go now
ее уже разыскивают.
There's probably an APB out on her.
Объяви в розыск красную Фиесту с белой задней дверью. Номер я не видел. Мы пытались связаться с тобой...
Put out an APB on a red Fiesta with a white rear door.
Стефан, объяви в розыск Кристоффера Скарина...
Put out an APB on Kristoffer Skarin...
Может я просто опишу какой он был. вы внесёте его в базу и все?
Can I just describe the bike to you and you can put out an APB or whatever?
Я бы лучше разослал ее приметы местным властям.
I better put an APB out to local authorities.
- Вы можете отозвать те снимки.
- You can call off that APB.
Проверь списки в приюте и опроси людей.
Put out an APB and check with the shelter people.
Я пойду по следу.
I'm putting on an APB.
поставь двух человек около парадной двери.
Rodney, keep the APB, put two units by the front door.
Ты же на меня всю ментуру натравишь.
You're gonna put an APB out on me.
Черт, я уже совсем запутался в этих бумагах.
You have any idea how many interstate APB's go out in a week?
Ты чё хочешь, чтобы я выдал ориентировку на парня за то, что его в жопу таранят, а?
What do you want me to do, put out an APB on the guy'cause he takes it up the ass, huh?
Рэй, разошли всем постам ориентировки на Вика Тайлера.
Ray, get an APB on Vic Tyler.
Что же сказать им... женщина, захваченная газом, затрахивает до смерти.
Put out an APB - woman possessed by gas knobbing fellas to death.
Объявите в розыск Лайлу Вест, она же Лайла Турней, подозревается в поджоге.
Put out an APB on Lila West, aka Lila Tournay, suspected arsonist.
Дан сигнал всем постам на восточном побережье
There's an apb out on the eastern seaboard.
Сигнал всем постам.
An APB has been issued for Rigg.
Дай сигнал всем постам.
I want you to put out an APB.
Я объявил его в общий розыск.
I'll put an APB out on him right away.
И объявите в розыск Джорджа Кинга.
Get an APB out on George King.
Офицер, вышлите подкрепление, эти сиськи вооружены и очень опасны!
We need to get an APB out on those titties! They're armed and dangerous!
Вы можете передать всем постам?
- Can't you put out an APB or something?