Asa tradutor Inglês
416 parallel translation
- Я подожду, мистер.
- I'll just wait, Mr. Asa.
Чепуха, она знает себя лучше чем мы все вместе взятые.
Oh, that's nonsense, Asa. She knows her own mind better than the rest of us.
Поторопись.
Hurry, Asa.
- Айса.
- Asa.
- Здравствуй, Айса.
- Hello, Asa.
Крэг не сможет использовать кнут так как ты бы мог, Айса.
And Craig won't bring out the whip any more than you would, Asa.
Айса очень хорошо мог бы понять тебя.
Asa may understand you well enough.
Как дела у Лавиньи, Айса?
How is Lavinia, Asa?
Айса.
Asa.
Какая машина, Айса?
What car, Asa?
Айса, не стой как вкопанный.
Asa, don't stand there like a dumb statue.
Она сможет позаботиться о себе, не так ли, Айса?
Good gracious, she's able to take care of herself, isn't she, Asa?
Айса, куда катится этот мир?
Asa, what is this world coming to?
Аза... низи... маза?
Asa... nisi... masa?
Аза Низи Маза...
Asa Nisi Masa...
Аза Низи Маза..
Asa Nisi Masa... sh!
Только не влюбляйся... и сразу же запри, как только закончишь.
But don't fall in love... and re-lock it asa soon as you're done.
Аза Хокс меня зовут... Запомни, если захочешь снова за мной погнаться.
Asa Hawks's the name when you go to follerin'me again.
- Это мой брат, Аса.
- That's my brother, Asa.
Ладно, значит, я снимаю на пленку Агфа, 1200 единиц, ч / б, без вспышки. Хорошо.
Fine, so I'll use an Agfa 1 200 ASA black and white, with no flash.
Аса Хоффман.
Asa Hoffman.
Аса.
Asa.
Телеграфируйте в Лхасу! Сейчас же!
Radio Lh asa.
И просите разрешения на капитуляцию!
- I said, "Radio Lh asa."
Асахи, вперед, вперед, вперед.
Asa High, let's go, let's go, let's go.
Асахи покажет класс...
Here comes Asa High...
Офицер Мэйс, это помощник прокурора Перлман, у вас проблемы с адвокатом?
Officer Mace, ASA Pearlman, you got a problem with the lawyer?
Дело в том, что Морри Ливи входил в правление ассоциации адвокатов... и если я не хочу до конца жизни остаться в помощниках прокурора... мне не стоит издеваться таким образом над важными людьми.
The point is that Morrie Levy is a past officer of the Monumental Bar Association... and unless I want to spend my whole life as a fucking ASA... I can't spend my afternoons pissing on people who matter.
Козырь пики.
Asa.
Аса, осторожно.
Asa, be careful.
- Аса, я тебя предупреждаю.
- Asa, I'm warning you.
Аса сказал тебе?
Did Asa tell you?
Она с Асой оба будут смеяться надо мной.
She and Asa will both laugh at me.
И на 39 году царствования своего, сделался Аса болен ногами и болезнь его поднялась до верхних частей тела. Но... Но он в болезни своей взыскал не Господа, а врачей.
And in the 39th year of his reign, Asa was diseased in his feet until the disease was exceedingly great, yet he didn't seek help from the Lord, but from the physicians.
Когда-нибудь, даже горе станет лишь воспоминанием Я хочу спать и наслаждаться снами, пока не придёт утро
itami sae mo itsuka wa omoide e to kawaru kara Since someday even my grief will be transformed into memories yasashii yume wo minagara nemuritai asa ga kuru made I want to sleep, enjoying sweet dreams, until the morning comes
Аса, я скачу на коне!
Asa, I'm riding on my horse!
Аса, пойдем.
Asa, let's go.
Не может ли Аса пасти беременную овцу в загоне?
Can't Asa graze the pregnant sheep by the pen?
Сегодня ты собирался помочь Асе!
Today you're going to help Asa!
Дядя Аса!
Uncle Asa!
Есть шанс, что он работает в компании A.S.A.
There's a chance he works at ASA Dismantling.
У меня встреча в A.S.A. Которые снос и разрушение.
I have an appointment at ASA Dismantling and Demolition.
Дерек Пул, работает на полставки в A.S.A.
- Who is he, Fi? His name is Derek Poole, and he works part-time for ASA.
ASA не собирается спорить о залоге на освобождение.
The ASA's not going to argue against a recognizance release.
Помощник госпрокурора Бэкер и, боже мой, заместитель госпрокурора.
Oh, ASA Becker and, my goodness, the deputy state's attorney,
"тверждающие, что ѕитер'лоррик просил его повли € ть на ¬ ашу" есть, чтобы его выпустили под залог.
From asa alex phelan Stating that Peter Florrick Has asked him to influence your honor into granting bail.
Теперь кто-нибудь сообщите Дрейк, чтобы она тащила свою костлявую, бессмысленную задницу ко мне в кабинет!
Now somebody tell Drake to get her bony, pointless arse into my office ASA bloody P!
Потом мы перенесли голову Киры в храм Сенгокуджи. В резиденции клана Асано Оиши-доно вызвал меня.
As we bore the head of Lord Kira to Sengakuji Temple we paused at the Asa clan's residence in Takuji.
Ты дала прокуратуре информацию, допускающую, что аптека была замешана в смерти Бена.
You gave the asa information suggesting the pharmacy was at fault in Ben's death.
асахи ва нoбoру 425 ) } Ямасаки Волкер 528 ) } Ямасаки Волкер
WALKER YUMASAKI The morning sun rises Asa hi wa noboru
200 ) } asu wa asu no kaze ga fuku sa ах эти голубые небеса... 200 ) } kaze ga asa made namida korarete как мы повзрослели.
Without thinking anything