English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ A ] / Asac

Asac tradutor Inglês

63 parallel translation
Начальник сектора передал заявление в бухгалтерию, а те - отправили мне на согласование.
It came up through channels, from Mulder's ASAC to the District G-14, then my desk.
Если подберетесь к подобным вещам... у нас будет нечто, что мы сможем принести нашему руководству.
You go near stuff like that... we have something we can bring to our ASAC.
Пришел новый начальник, он занят демонстрацией лояльности и лизанием задниц.
We got this new ASAC, thinks it's all about loyalty and ass-kiss.
У меня служебный телефон.
I got the ASAC's phone.
- Говорит спецагент Джон Фуджино.
This is ASAC John Fujima. Detective Crockett.
Допуск Дельта - у помощников ответственных оперативников.
The ASAC's job comes with Delta clearance.
Агент Уитни?
ASAC Whitney?
Хэнк разговаривал со своим ASAC ( ASAC - общество помощи наркоманам ) почти час.
Hank talked to his ASAC for about an hour.
Эйсек Диллон.
Asac Dillon.
Заместитель начальника местного отделения ФБР.
The asac over at the F.B.I. field office?
Уолт, это спецагент Меркерт.
Walt, this is ASAC Merkert.
Из управления в Вашингтоне.
Asac douglas In the washington field office.
Айзека Дугласа, пожалуйста.
Asac douglas, please.
Поэтому сейчас я вынужден терять время, проверяя эту отмазку торговца гамбургерами, а если не проверю, его папашка вздрючит меня по полной, добьется лишения меня полномочий спецагента, достанет всю нашу контору.
So now I've got to waste my time checking out this burger flipper's story, and if I don't, his old man's going to jam me up, my ASAC, my whole entire office.
Ќе нужно. ѕомощник шефа сейчас просматривает бумаги.
No need. ASAC's reviewing the paperwork now.
Отделению нужен и.о. начальника, и думаю, мы должны предложить кого-то из своих.
This office needs an ASAC, and I'm thinking we should be promoting from within.
Офис главы ОБН.
ASAC's office. Hi.
Can you say "ASAC"?
Can you say "ASAC"?
Say, "ASAC Schrader."
Say, "ASAC Schrader."
Если ответственный спецагент Шредер расскажет нам, сколько человеко-часов наблюдения...
If ASAC Schrader can tell us about the surveillance man-hours- -
Директор Шредер, задержитесь, остальные свободны.
If ASAC Schrader can stay behind while everyone else clears out.
Меня зовут агент Шредер.
My name is ASAC Schrader.
Пять минут спустя, мне звонят из центра и говорят, что мне нужно притвориться, что я тренирую их... притворяться.
Five minutes later, I get a call from ASAC saying that I need to pretend to train them... pretend.
Дайте мне утрясти это со своим начальством.
Let me run this by my ASAC.
Если, я сдам Вана в ОВР, тем самым я подставлю свою задницу.
If I turn Van in to the ASAC, it's gonna shine a bright light right up my ass.
Я уже говорил с ОВР, Рэй.
I gave my ASAC the file, Ray.
И расскажу следователю о том, как хорошо ты мне служишь.
I'm gonna come over and pay your ASAC a visit tell him about the great service from you.
Начальник отдела дал нам задание.
ASAC gave us an assignment.
Руководителя отдела и куратора Нила.
ASAC and Neal's handler.
Ты пренесла дело белым воротничкам, а я здесь начальник отдела.
You brought it to White Collar, and I'm ASAC here.
Ладно... начальник отдела.
Okay... ASAC.
Не могу избавиться от ощущения, что если бы я не стал начальником отдела, он бы все еще был жив.
I can't shake the feeling that if I hadn't become ASAC he'd still be alive.
Кабинет начальника отдела?
The ASAC's office?
Так ты примешь должность начальника отдела?
So you gonna take that ASAC job?
Разве ты теперь не начальство?
Aren't you ASAC now?
Они называли это бонусом для начальника отдела.
Oh, they called it a promotion for the ASAC job.
А где кружка с надписью "Величайший начальник отдела"?
Shouldn't your mug say "World's Greatest ASAC" now?
Будущий величайший начальник отдела?
World's greatest aspiring ASAC?
Меня ждет моя работа начальника.
I've got ASAC work.
У меня там пачка бумаг, своими размерами странно напоминающая ребенка.
I've got a stack of ASAC files the size of an oddly shaped child.
Начальника отдела Берк.
Hey. ASAC Burke.
Он будет проблемой следующего начальника отдела.
He's the next ASAC's problem.
То, что я начальник отдела, не означает, что к тебе особое отношение.
Being ASAC doesn't mean I give you special treatment.
Его помощника, Волчека.
His ASAC, Volcheck.
Директор лос-анджелесского отделения ФБР тусуется со своим помощником до двух утра.
Director of the Los Angeles FBI socialising with his ASAC until 2 in the morning.
— Его помощника, Волчека.
- His ASAC, Volcheck.
Он повысил меня до помощника.
- He promoted me to ASAC.
Соедините меня с их помощником руководящего специального агента.
Get me their ASAC now.
Асак хочет тебя видеть.
ASAC wants to see you.
Руководитель отдела.
ASAC.
Я начальник отдела.
I'm ASAC.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]