English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ B ] / Barklef

Barklef tradutor Inglês

52 parallel translation
Г-н Barklef.
Mr. Buckley.
Они говорят, что Barklef не никогда не ссориться ни с кем.
They say the Buckleys never traded a cross word.
Позвольте мне помочь вам с Хищные случай Клара Barklef.
Allow me to assist with the distracting business of Clara Buckley.
Кендрик убит Клара Barklef? Ты видел?
Kendrick killed Clara Buckley, you saw this?
Репортер увидел мой Barklef запустить для сохранения. За ним бежал центральный Как дикие собаки.
A reporter of mine saw Horace Buckley running for his life, Kendrick after him, wild as a dog.
Barklef был приличный люди, все, что я слышал.
The Buckleys were decent people. So I hear.
Основной Kaptsouel говорит Barklef был бездетным.
Mr. Capshaw says the Buckleys were childless.
В Barklef в этом он называет "куб" в.
To the Buckleys, to home, but she says "pupa."
Кажется, что он боится все за исключением Barklef.
She seems to fear everything but the Buckleys.
- Его Barklef...
This man, Buckley?
Barklef не говорить за то, что произошло.
Buckley shall not speak of what took place.
Независимо правда девушка видит Barklef как и их родители.
Whatever the truth of this, the girl regards the Buckleys as parents.
Сегодня утром леди Barklef умер " вашего дела, и у меня нет цели остаться девочку-сироту.
Already this morning, the Buckley woman lies dead by your hand, and I will not have the girl made orphan.
Найти Горация Barklef и приведите его ко мне.
Find Horace Buckley and bring him to me.
Гораций и Клара Barklef. вы получите арендовать один из них сегодня утром.
Horace and Clara Buckley. You collected rent from them this morning.
Barklef?
The Buckleys?
H Barklef леди мертва, Г-н Кендрик, я думаю, вы знаете.
Mrs. Buckley's dead, Mr. Kendrick. - I think you know that.
Barklef?
The Buckleys.
- Они Barklef Кто ваш клиент имеет их?
The Buckleys! Which client?
Даже в этом случае это, что касается Клара Barklef Несмотря на то, Кендрик не экс - neistis, может быть убийцей И мы должны запугивания из Mpest доказать.
Be that as it may, so far as Clara Buckley goes, if Kendrick ain't a moneylender, he may yet well be a murderer, and we'll need more than Fred Best crying bogeyman to prove such.
Найти Гораций Barklef, только он может сказать нам, что было в магазине.
We find Horace Buckley. Only he can say what happened in that shop.
Могут "общаться" и Клара Barklef, но ни вы, ни я у нас есть право знаний.
Clara Buckley may yet speak to us. But it is neither you nor I who have the learning to listen.
Barklef является тряпичник?
Is this Buckley some kind of mudlark?
О Barklef, должно быть, были некоторые семинары предел.
Buckley must have a workshop.
- Кто боролся? Mpest сказал, что Barklef И Кендрик убежал.
Best said Buckley and Kendrick ran from the shop.
Кого я хочу найти Гораций Barklef.
I want Horace Buckley found.
Основной Barklef друга...
And Mr. Buckley...
Основной Barklef направил предложение.
Mr. Buckley has sent a proposal.
Завтра, будет указывать на Barklef Я пошлю кого-нибудь встретиться с ним И, как вы хотите Я приведу его к тебе.
And tomorrow, at Buckley's nominated time and place, I shall have a man meet him... and as per your wishes, bring him to you.
И другое барахло из Barklef, капитан.
More of Buckley's wares, Captain.
Женщина, Клара Barklef убит в Gouaitsapel сегодня утром.
A woman, Clara Buckley, was killed in Whitechapel this morning.
- Может быть, для вас, сэр Kaptsouel Как Кендрик получила долг Barklef от ипотечного Obsidian С вашей подписи Вот? - Нет, это не так.
They are not.
В экономике книги, кажется, Barklef Тай, что интерес растет с каждым неделю.
Buckley's ledgers show interest inflated, week on week.
Barklef убегает.
Buckley is missing.
Представьте себе, Горация Barklef, терпеть каждый день борьба с самим собой держать девочку заперли в подвале?
Do you imagine Horace Buckley endured a battle with himself day by day to keep a girl locked in his cellar?
Основной Barklef?
Mr. Buckley.
Инспекторы знать, где является домом Barklef.
Inspector! Buckley's place, they know it.
Barklef.
Buckley.
Гораций Barklef.
Horace Buckley.
Также найдено в Рид Barklef. Подойдя ближе.
The man draws ever closer.
- Убить свою жену, у Barklef?
Did you kill your wife, Mr. Buckley?
- Я хранение его у Barklef?
Will this be your testimony, Mr. Buckley?
Barklef никуда не денется.
Buckley's going nowhere.
- Пошли. Вы понять Kaptsouel. Убейте Barklef.
We're taking Capshaw, he killed the Buckley woman.
Арестовать его за убийство Клара Barklef.
Take him in for the murder of Clara Buckley!
Гораций и Клара Barklef а не жертвами, инспектор.
Horace and Clara Buckley were not victims, Inspector.
Если бы это было действительно Матильда который держал Гораций Barklef, что бы вы сделали?
- But if it were Matilda kept by Horace Buckley, what then?
О Barklef...
Buckley.
- Так Саид человек, Barklef, взял Взял его и взял его Вернуться к тому месту, где Держите ее.
Thus, the man, Buckley, taken by you to... Taken back to that place, the place where she was... kept,
Положите человека в своем магазине Barklef.
Have a man put on the door of Buckley's Curiosity Shop.
- Г-н Barklef, пожалуйста Стоп. Доброе утро и добро пожаловать дом раритетов.
Good morrow, and welcome you both to our house of curiosities.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]