English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ B ] / Bcu

Bcu tradutor Inglês

55 parallel translation
Я училась в этом университете.
BCU is my Alma mater.
Она хотела учиться в этом университете с детства.
She wanted to get into BCU since she was a little kid.
Я была в университете.
I was at BCU.
Я подавала туда документы
I applied to BCU.
The Continental's right next to the BCU plant.
The Continental's right next to the BCU plant.
If they try to hit the BCU, we'll be waiting.
If they try to hit the BCU, we'll be waiting.
Она была ассистенткой Кравица в БКУ.
She was Cravitz's T.A. at BCU.
Кейтлин Данн училась в БКУ?
Kathleen Dunn went to BCU?
Полная стипендия в БКУ.
Full scholarship to BCU.
"Машина кампуса Бостонского университета". Она была важной персоной.
"BCU campus car." She was a V.I.P.
Как у нас дела с той убитой девушкой из университета?
Look, how we doing with that murdered BCU girl?
Она была должна Бостонскому университету 27 штук... что очень странно, так как... это все покрывалось студенческим займом и грантами.
She owed BCU 27 grand, which... which is weird because... it was all covered with student loans and grants.
Я просмотрел все записи камер слежения университета, где видны входы в туннели.
I've also been through all of BCU's security footage of tunnel entrances.
Рейчел была аспирантом факультета геологии в Бостонском университете,
Rachel was a Phd candidate in geology at BCU,
- Полузащитник из Бостонского универа?
The running back from BCU?
Вероятно, он был здесь для поддержания сбора средств для Бостонского университета.
He was probably here to support the BCU fundraiser.
- Да уж. Энцо был первым игроком Бостонского университета, который мог бы стать профессионалом.
Enzo was the first BCU player in years who could have gone pro.
Бостонский университет наверняка сделает ставку на то, что передача будет в конце зоны.
BCU going for the money with a hand-off to end zone.
Дай-ка угадаю... женщин, торты и университетский футбол.
Let me guess... women, cakes, and BCU football.
Кроме того, на его жёстком диске сохранилась каждая игра Бостонского универа за последние 10 лет.
What a life... football, women, and cake. Enzo was a season-ticket holder. And he also had every BCU game from the last 10 years on his hard drive.
Цвета Бостонского университета голубые и...
BCU's colors are blue and...
Сьюзи, можешь проверить, в какой цвет выкрашено поле Бостонского университета?
Susie, can you check and see if that field paint is from BCU?
Синяя краска на напольном коврике совпадает с краской, используемой на игровом поле Бостонского университета.
The blue paint on the floor mat is consistent with the paint used for the BCU field stencils.
Он ушёл сразу после того, как Бостонский университет продул тот сезон пять лет назад.
It went away after BCU lost that season five years ago.
Но, Бостонский университет... у нас были отличные результаты.
But, uh, BCU... we had a great run there
Бостонский университет, похоже, готов поставить деньги на проход в конечную зону.
BCU going for the money with a hand-off to end zone.
Похоже, что правый защитник Бостонского университета подскользнулся и оставил бегущего назад Джеффа Маркуса без прикрытия от этого грязного подката.
Looks like BCU's right guard lost his footing and left running back Jeff Marcus unprotected for that nasty hit.
Оба правых защитника Бостонского университета, которые пять лет играли порознь, проделали один и тот же трюк в одной и той же ситуации.
Both BCU right guards, who played five years apart, faked the same trip on the same play.
Ты считаешь, что игроки Бостонского университета в двух разных сезонах слили игры?
Are you saying BCU players from two separate seasons threw games?
Команда Бостонского университета играет в третьей лиге.
Well, BCU is a division 3 football program.
Надеюсь я не прав, но мне кажется, что тренер заставляет игроков подделывать результаты игры. "
I hope I'm crazy. I think coach has BCU players shaving points. "
- Бостонский университет только что сделал исключение.
- BCU just made an exception. - Well, what's this about?
Он бы опозорил имя команды Бостонского университета.
He was gonna give the BCU program a bad name.
Она была студенткой Бостонского университета.
She was a BCU student.
"Золотая пыль университета". Похоже на кокаин.
"BCU gold dust." Looks like cocaine.
Ну, он был преподавателем-почасовиком в Бостонского университета, писал о преступлениях для "Бостонской депеши".
Well, he was a part-time adjunct professor at BCU, wrote about crime for the Boston dispatch.
- Попробуй "Золото университета".
- Try "BCU gold."
Попробую "Золото университета".
Trying "BCU gold."
- "Золотом университета"?
- With BCU gold?
Ты мог бы продать очень много "золота университета" моим соседкам, если бы просто пришел в общагу.
You could sell so much BCU gold to my sisters if you'd just come to the house.
- В кампусе Бостонского университета... возможно собирает последние платежи перед побегом.
- BCU campus... probably there to collect his last payments before he splits.
Я тут читаю обзорную юридическую статью, написанную судьей Харпер и Роджером Торсоном, когда они учились в Бостонском университете...
I'm just reading a law reviewarticle Judge Harper and Roger Thorson wrote when they were at BCU...
Когда я училась в Бостонском университете, моя соседка взяла меня на игру, и это был лучший хот-дог, который я когда-либо ела.
When I was at BCU, my roommate took me to a game, and it was the best hot dog I ever had.
Я думала, что завтра у тебя первый семинар в Бостонском университете.
I thought tomorrow was the first day of your seminar at BCU.
В Бостонском университете хотят изучать разложение трупов в естественной обстановке.
Well, BCU just wanted a natural setting in order to study the decomposition of the dead bodies.
У них там в университете что, забастовка мусорщиков? Нет.
- BCU in the middle of a garbage strike?
- Мэри Хоуп Лэнгдон, и доктору Ковальски в университет Бирмингема из отдела по истории искусств.
Mary Hope Langdon, the owner of the painting, and a Dr. Kowalski at the BCU art-history department.
Это был доктор Ковальски профессор из университета по истории искусств.
That was Dr. Kowalski, the art-history professor at BCU.
Ваши небольшие исследования на животных в университете сподвигли вас на убийство?
Your little animal study at BCU giving you a taste for killing things?
Фоли говорил правду о его исследованиях в университете.
So, Foley was telling the truth about his animal studies at BCU.
Он из бирмингемского универа?
He at bcu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]