Bean tradutor Inglês
1,213 parallel translation
Эй, парень, сунь сюда палец и пошевели им.
Hey, bean. Stick your finger in there and Wag it.
Это блинчики с вареньем.
Toasted bean cakes.
Но это же просто блинчики...
It's only bean cake.
Знаю, ты это всё не любишь, но бобовая запеканка сама не запечётся.
I know it's not really your thing, but that bean dip isn't going to layer itself.
ак французский луковый или по-флотски с бобами.
Like French onion or navy bean.
" € даже не удостою вниманием твое предложение по-флотски с бобами.
And I won't even dignify your navy bean suggestion.
Ты потерял панду, потерял книжную сделку и все равно доволен как фасоль.
You lose your panda, you lose the book deal, you're still happy as a bean.
Один здоровяк, а другой - совсем мелкий паренёк. Совсем мелкий, так что пропустите его!
The runt is as small as a bean sprout, so don't overlook him.
Ты тот тип - мы тебя там видели!
You're that man from before! You're the bean sprout we heard about!
Так ведь поэтому ты до сих пор мелкий, будто горошинка! Горошинка?
This is the reason why you're always going to be such a bean sprout!
! Ну да, горошинка.
- That's right, bean sprout.
Но едой, о которой они мечтали больше всего, были бобы какао.
But the food they longed for the most was the cocoa bean.
Из бобов какао, между прочим, делают шоколад. Поэтому я сказал вождю :
The cocoa bean is the thing from which chocolate is made, so I told the chief :
- Бухгалтеры сочли, что жизнь солдата не стоит трехсот тысяч.
- Bean counters didn't think a soldier's life was worth 300 grand.
Висел на телефоне с бухгалтерией "Хаггис".
On the phone with some bean-counters from Huggies.
Да, старина.
Yes, old bean.
У нас сегодня будет бобовый суп, заходи, если хочешь.
We made some bean-paste soup, so stop by if you like.
Моё детство закончилось 18 июля 2003 года, в день, когда Кобе Бин Брайант был обвинён в изнасиловании.
My childhood died on July 1 8, 2003... the day Kobe Bean Bryant was charged with sexual assault.
- Спорим на полдоллара, что через тридцать минут?
Half a bean... says she keels in 30.
Убери свою желеобразную голову отсюда.
Get your jelly bean head out of here.
Блондинистая жердь с головой на телевидении.
That blond bean pole on TV.
Что детке действительно нравится, так это возбуждение от получения денег от тех скупердяев, которые недооценивают ее, которые все еще не повысили ее, и чтобы получить еще две сотни баксов крошка повернется в камеру и скажет вот это.
What baby really likes is the thrill of pulling one over on those bean-counters who underappreciate you, and still haven't promoted you, and so for two more hundie sticks, baby's going to look in the camera and say this.
Мои коронный блюда - запеканка из тунца с зеленым горошком и лазанья.
My specialties are string-bean tuna fish casserole, and, uh, sloppy joe lasagna.
Ответ был верным.
The answer was exact to the bean.
Хотя это и нелегально в течение многих, многих годов некоторые племенные власти в Нигерии все еще используют "испытание фасолью"
Oh, no... Anyway, now, although it has been illegal for many, many years, some tribal authorities in Nigeria still cling to "ordeal by bean".
Это когда ты застрял в самолете и ты вынужден смотреть семь эпизодов Мистера Бина ( Mr Bean ) подряд. ( "bean" - боб, фасоль )
You know when you're stuck on an aeroplane and you're forced to watch seven episodes of Mr Bean.
Прекрасная мысль, вставленный в тебя боб, но это неверный ответ.
It's a nice thought, isn't it, to have a bean popped in, but it's not that.
Фасоль настолько ядовита, что всего одно семя - уже смертельная доза.
It's a bean that is so poisonous that one of its seeds is a lethal dose.
Почему все фасолевые фабрики не могут сделать их фасоль на вкус такой же, как Heinz?
Why can't other bean manufacturers make their beans taste like Heinz beans?
Это "Физостигма ядовитая", ну или несколько из них.
There's a Calabar bean, or a series of them.
"Физостигма ядовитая" помогает нам в лечении столбняка, а также... является противоядием стрихнина.
The Calabar bean has helped us with anti-tetanus and with... it's an antidote to strychnine.
Тогда дай ему смертельный боб.
You give them a lethal bean.
и "Годы тушеной фасоли"!
And the baked bean years!
Ты бронзовый, как монета.
You're as brown as a bean.
Ты заказывал курицу с соусом из чёрных бобов...?
Didn't you order some chicken and black bean sauce...?
Единственный груз у тебя на голове, лохматая ты башка.
The only beans are in your head, You little bean-head!
Не знаю когда... Сбился с пути и стал счетоводом.
I don't know where. - -I got derailed, ended up a bean counter.
- Скотт Бин.
- Scott Bean.
- Мистер Бин?
- Mr Bean?
Скотт Бин?
Scott Bean?
Вы - Скотт Бин?
You are Scott Bean?
Что вы можете сказать мне о Скотте Бине?
What can you tell me about Scott Bean?
Ну... плохая новость - мистер Бин возвратился.
Well... the bad news is Mr Bean doesn't recycle.
Итак, они говорят о Скотте Бине. Справедливо ли, - давать ему деньги?
So they're talking about Scott Bean, right, giving him money?
Нам надо осмотреть вокруг дома Скотта Бина.
We're gonna have to take a look round Scott Bean's house.
- Скотт Бин мёртв.
- Scott Bean's dead.
Спроси Джеймса, кто убил Скотта Бина.
Ask James who killed Scott Bean.
Как смеет Косиножка выставлять меня на посмешище!
This little bean sprout! I'm not going to let him make a fool out of me!
Буритто с фасолью и сыром
Bean and cheese burrito.
Вернон, как "Тотализатор Вернона", хотя я ни разу не выигрывал ни хрена.
Vernons as in Pools, though I've never won a fucking bean.
! - Как ты меня назвал, сверхнедомерок? !
Shut up, you bean sprout hag!