English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ B ] / Berlin

Berlin tradutor Inglês

2,183 parallel translation
Арестованный недавно за убийство официанта бизнемсмен Томас Баккер и шеф его службы безопасности Николас Вульф, были сегодня неожиданно выпущены под залог из Берлинской тюрьмы.
The man arrested for shooting a hotel employee, Thomas Backer, and his security chief were surprisingly released from custody in Berlin today.
Семь человек было убито во время кровавой бойни в Берлине. Среди них двое полицейских,
Seven people were killed in a dreadful bloodbath in Berlin, including two police officers,
Затем, в один роковой день, из-за Берлинского кризиса их пути пересеклись.
Then, one fateful day, by way of the Berlin crisis, their paths crossed.
- А потом она останется в Берлине?
- And then she'll stay in Berlin?
А она переезжает в Берлин, чтобы быть с тобой и ей приходится реорганизовывать всю свою учебу ради этого.
And she's moving to Berlin to be with you and she's reorganising her whole studies to do it.
Я управляю Берлинским офисом Зальцбургского Фестиваля.
I run the Berlin office of the Salzburg Festival.
Мы перевозим мои вещи в Берлин, потому что хотим жить вместе, так?
We're driving my things to Berlin because we want to move in together, right?
- Я не собираюсь возвращаться в Берлин.
- I'm not going back to Berlin either.
У него есть дела в Берлине.
He has business in Berlin.
Он говорит, что застрял в Берлине, и интересуется, не могли бы мы присмотреть за Альфи ещё пару недель.
He says he's stuck in Berlin and wondered if we could have Alfie for another couple of weeks.
Я вел Speed Triple в Берлин для Бесславных Ублюдков.
I drove the Speed Triple to Berlin for Inglourious Basterds.
Главным образом, Лондон.
London, mostly. Berlin.
Но ты будешь первым египетским репортёром, докладывающим сюжет из своей жизни по американскому каналу.
But you'll be the first Egyptian reporter on an American network to describe what it's like living through this Berlin Wall moment for the Middle East.
Оберлейтенант фон Дидерих, 7-го января, переведен, центр Берлина, 25-ю пехотную дивизию, с настоящего момента.
Oberleutnant von Diederich, 7th January, reassignment. Berlin Central to 25th infantry division, effective immediately.
Лос-Анджелес, Лондон, Берлин...
Los Angeles, London, Berlin...
Его переводят в Берлин в конце месяца.
He's transferring to Berlin station at the end of the month.
Выставлялся в Берлине прошлым летом.
Exhibited in Berlin last summer.
Специалист по дождевальным установкам, фирма "Berlin-miro" по садово-парковому дизайну.
Sprinkler technician, Berlin-miro landscape architecture.
Берлин, Милан, Москва.
Berlin, Milan, Moscow.
По телеку Берлин показывают. Хочешь посмотреть?
That thing in Berlin is on telly if you want to watch it.
Нацарапать послание на двери берлинского сортира?
By scrawling a message on a toilet door in Berlin.
У него был фотомагазин в Берлине.
He had a camera shop in Berlin.
Но когда рухнула берлинская стена, моя война закончилась.
But when the Berlin Wall came down, my war was over.
Мы встретились на саммите по вопросам энергетики в Берлине.
We met on a panel at an energy summit in Berlin.
Маршалл, помнишь Берлин?
Marshall, do you remember Berlin?
Потом в Берлин.
And then Berlin.
Она постоянно напоминала людям, что она обеспеченная женщина, а её муж - влиятельный и успешный доктор в Берлине.
She was always reminding people that she was a woman of considerable means, and that her husband was an influential and wealthy doctor in Berlin.
Нет, я только что из Берлина.
No, I just got back from Berlin.
Летом 1936 мир наблюдает Олимпийских игр в Берлине.
During the summer 1936th, about? And the world are focused on Olympic Games in Berlin.
Берлин - Германия
Berlin, Germany to
Но если получим подкрепление, то погоним их обратно до Берлина!
But if we get reinforcements, we could send them back to Berlin.
Вниманию встречающих... Прошу вас.
The Berlin-Prague Blue Arrow is running 40 minutes late due to fog on the line.
В Берлине живут три миллиона человек.
Three million people live in Berlin.
Что я, шлюха в после военном Берлине, пускающая слюну над бесплатными чулками и шоколадом?
What am I? A whore in post-war Berlin salivating over free stockings and chocolate?
Поезд на Берлин, в 10 часов.
Train to Berlin. Ten AM.
На 2 дня в Берлин работать над каталогом.
Two days in Berlin. For my catalogue. You forgot, as usual.
Надеюсь, у тебя в Берлине все хорошо.
I hope everything's going well in Berlin.
Был арестован в Берлине за хранение.
He's arrested for possession in Berlin.
В Берлине, вас арестовали за хранение героина, но отпустили.
In Berlin, you were arrested for possession of heroin, but you were released.
Почему вы вернулись в Лондон из Берлина в марте 2009?
Why did you come back to London from Berlin in March 2009?
Берлине и Пакистане.
Berlin and in Pakistan.
Они находятся в Берлине, Париже, Лондоне.
They're in Berlin, Paris, London.
Вчера Нью-Иорк. Сегодня Берлин...
New York yesterday, Berlin this morning.
Нет-нет. В аэропорту Берлина.
The airport in... in Berlin.
Я в Берлине.
I'm in Berlin.
Мне не хочется ни спать на лавке, ни ехать в Порто-Черво.
I don't want to sleep on a bench in Berlin or be a shmuck in Porto Cervo.
Мы хотели отчалить вечером, но Сэм еще в Берлине.
We were going out but Sam is stuck in Berlin.
Не хотела говорить ему по телефону.
I couldn't tell him on the phone, in Berlin.
Из Берлина приехал.
Just got in from Berlin.
Он как маленькая Берлинская стена. Старая модель.
It's like a little mini Berlin Wall--old version.
Не стоит обещать танцы берлинским кавалерам.
Don't fill your dance card in Berlin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]