English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ B ] / Big boss

Big boss tradutor Inglês

362 parallel translation
Быть "самым главным боссом" не так просто как все думают.
Being the so-called "big boss man" isn't as easy as everyone thinks.
- Вы не думаете, что босс будет возражать против этого?
You don't think the big boss will object...
Даже наш начальник Прайсинг сейчас здесь.
Even our big boss, Preysing, is staying here.
Идем к большому боссу за деньгами большими.
Oh, we're gonna hit the big boss for a raise
Идем к большому боссу за деньгами большими
Yes, we're gonna hit the big boss for a raise
Мы получим много денег.
We're gonna hit the big boss for a raise
А это - мой босс.
- I want you to meet the big boss.
Ладно, шутки в сторону, нечего разыгрывать босса, мы тут вдвоем.
The show's over now. You can stop playing big boss.
Идём, с тобой хочет поговорить шеф.
The big boss wants to see you.
Так как я поставщик...
I act for the Big Boss.
Вы думаете, он всем заправляет?
- You think he's the big boss?
– Слышал, Вы схватили главного босса.
I hear you caught the big boss. No, only one of them.
Однажды Вы сказали, что если человека что-то терзает, Вы ему поможете, потому что Вы тут хозяин.
I attended your mass once and I heard you say that if we had worries, you were the Big Boss.
Я сказал, что знаю, где найти Хозяина.
I said that I knew where the Big Boss was.
Если Вы знаете, где Хозяин, скажите мне.
It's time to call the Big Boss.
Господь всегда рядом, он слышит все молитвы.
The Big Boss is always here for sincere calls.
Видимо, Господь так решил.
The Big Boss might even be behind it.
Кто-то же должен заботиться о кошках и птичках, мадемуазель Дельфина.
There's a Big Boss for everyone, even for the little birds.
Мы его почти не видим. Это большой босс.
I almost never see him, he's the big boss.
По рюмке виски Урсусу и Змилцо. Выпьем за нашего босса.
Give a couple of others so we can drink at the only guy who's better than we are the big boss.
И улыбайтесь, когда речь идет о Каттивиссимо.
Yes, the big boss, too pity it's pink.
Молчать! Делайте, что сказал!
Shut up, do what I say, I'm the big boss.
Как настоящий начальник с большой сигарой.
Like a big boss with a cigar in his mouth.
Видишь, большой босс?
You see, big boss?
Ну, одна такая штука может сделать человека крупным боссом.
Of course I can. Well, one of these could make a man a pretty big boss, you know.
Я буду главным боссом на всей территории.
I'm gonna be the big boss in this here territory.
Твой маленький любовник стал сегодня большим боссом.
Your little lover, became a big boss today.
Вдруг он начальник большой?
Maybe he's some big boss.
- это музыка от души и для души.
- and it's the sound of soul and big boss country here.
- Я знаю, что он большой босс.
- I know he's the big boss.
. - Передай это нашей большой шишке.
- Here, give this to the big boss.
- Какой шеф? - Самый главный.
The big boss.
Я здесь большой босс.
I'm the big boss here.
Он - большой босс.
He big boss.
Но крупье говорит, что в деле была замешана женщина.
- Yeah. Now the big boss tells me there's a woman in it.
Когда папа умер, ему досталось всё.
When Father died, he became a big boss.
Другой - большой босс Мишка.
Other, big boss, Mischka.
А где шеф?
What about the big boss?
... Он давал инструкции по "Большому Боссу"...
He has been briefed by the "big boss".
Ты самый главный босс во всём дворе.
You are the big boss man of the whole yard.
Эй, босс, я не хочу разрушать Ваш роман но Ваша дражайшая мисс Лида Хамильтон, тоже одна из детей этого сборища.
Hey, boss, I don't wanna blast your romance but your big moment, Miss Leda Hamilton, is one of these Bund babies too.
— Дело Дитрихсона?
The big boss wants to see us.
Раз уж ты самурай, надо было как следует себя показать, понимаешь?
You won't get hired like that. You gotta act big, show'em who's boss.
Ты все ещё веришь, в то, что там наверху сидит большой бородатый Босс.
You still believe in that big bearded Boss up there?
Фред Штиллер, большой компьютерный босс.
Fred Stiller, the big computer boss.
Позволь мне тогда выпить за нового босса Северной Стороны.
BIG BOY : Permit me, then, to drink to the new boss of the North Side.
Он босс, шеф, глава, лидер, большая шишка...
He's boss, head man, top dog, big cheese, head honcho...
Сестра босса с того большого дома на холме.
The boss's sister from that big house on the hill.
Посмотри на эти розовые ленточки, босс?
What are these big buckets, boss?
Его выбрасывают на улицу, а вдогонку кидают выходное пособие.
So then he has a big fight with his boss. They throw him out into the street and his severance pay after him.
Наш парень, Элиот Блитцер, устроил сделку между тем типом и своим боссом, охуеннейшим, за всё время, продюссером Ли Доновицом.
Our guy, Elliot Blitzer, is making a deal between them and his boss... big-time fucking movie producer named Lee Donowitz.
boss 21

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]