Blackbird tradutor Inglês
118 parallel translation
Сказал чёрный дрозд серому дрозду :
Said the blackbird to the thrush :
Зоя Монроз находится в отеле "Черный дрозд" с человеком одетым в черное пальто и шляпу.
Zoya Montrose is now in the Blackbird Hotel with a man dressed in a black coat and a hat.
- Это дрозд.
- That's a blackbird.
- Под дроздом.
- Under the blackbird.
- A я дроздa большe нe вижу.
- I lost the blackbird.
Ax, лошaдь-дрозд.
- Now I see the blackbird.
Я пока схожу куплю что-нибудь поесть для птицы.
Meanwhile he should buy some food for the blackbird.
Алло Извини, что заставила тебя ждать.
That's a funny looking blackbird. Here they are.
Чёрный дрозд клюёт колос... Женщина молчит, а мужчина трудится. Когда улитка ползёт по розе - юноши ищут супругу.
The blackbird pecks the soil, women are silent and men toil, when the snail is on the rose, young men decide to propose.
- Дрозд?
- Blackbird?
Щегол.
It is a blackbird.
- "Пока, черный дрозд".
- Bye Bye Blackbird.
Пока, черный дрозд
# Bye bye blackbird
Сладкий сахарок, да она Пока, черный дрозд
# Sugar sweet, so is she [both] # Bye bye blackbird
Черный дрозд
# Blackbird
Черный дрозд Черный дрозд, пока
[Melvin ] # Blackbird [ both] # Blackbird bye bye
Чайкой, попугаем, дроздом.
A seagull, a parrot, a blackbird...
В ту субботу Генри Гасконь ел на ужин чёрных дроздов.
That Saturday evening, Henry Gascoigne finished his meal with a blackbird, or, rather, the blackberry crumble.
Он делает это так искусно, что она считает, что делает то,
[Albertus] As long as I live, I'll not believe a woman... can fly through the air like a blackbird or a hawk.
"Баю-бай, птичка".
"Bye Bye Blackbird."
Черная птица один, вас вызывает Черная птица, конец связи.
Blackbird One, this is Blackbird.
Черная птица один, отвечайте!
Over. Blackbird One, this is Blackbird. Come in, goddamn it!
Кодовое имя : "Чёрная птица".
Code name : Blackbird.
По моей команде она даст торпедный залп по "Чёрной птице".
It'll torpedo the Blackbird.
Восемь секунд до удара. "Чёрная птица" манёврирует.
Eight seconds to impact. Blackbird attempting evasive manoeuvre.
Мерел -... это дрозд или чёрная птичка ( * в переводе с голландского ).
Merel... That means blackbird.
- Пока, чёрная птичка.
Bye-bye, blackbird.
Зеленушка и коноплянка Соловей и дрозд
Greenfinch and linnet bird Nightingale, blackbird
Черный дрозд 1 195...
Blackbird 1195...
Краснокрылый дрозд!
Cameron the red-winged blackbird.
Это были дрозд Кэмерон и рыба Эверетт!
Cameron the blackbird and Everett the fish, everyone.
Ракетный линкор класса Raven, при поддержке РЭБ Blackbird'а и фрегат-таклер.
One missile boat damage dealer - a Raven class battleship, Supported by a Blackbird EW and a tackler frigate
Тогда сфокусируйся на Blackbird до того, как...
In that case, focus on that Blackbird before...
- Blackbird.
- The Blackbird.
Этот пилот так паникует, забыл активировать свои глушилки!
That Blackbird pilot is in such a panic he's forgotten to jam anyone!
Сэр, пилот Blackbird'а запрашивает разрешение покинуть бой.
Sir, the Blackbird pilot is requesting permission to leave the battle.
Я хотел быть дроздом Так появилось мое прозвище.
I want to be a Blackbird. - That's how I got my name.
Дрозд. А теперь помнишь?
- Blackbird...
Черный дрозд
- Blackbird.
- Да. Блэкбирд.
Blackbird.
Почему мы доверяем Дедушке Черному Дрозду если он даже не знает на какой планете он находится?
'Cause we're trusting Grandpa Blackbird who doesn't even know what planet he's on.
"Пока, моя птичка" ".
"'Bye-bye, blackbird. "'
Веду Черного дрозда.
Acquiring Blackbird.
Черный Дрозд на исходной.
{ \ pos ( 192,275 ) } Blackbird acquired.
Черный Дрозд под огнем!
Blackbird under fire!
Черный Дрозд улетел.
Blackbird has flown.
Ну смотрите сами : до Линды - песня Blackbird, после Линды
Pre-Linda, Blackbird. Post-Linda, The Frog Song.
Черный ворон Каски.
A Starless Blackbird of Caska.
В каждом поколении, черный дрозд выбирает маленького ребенка.
Every generation, a blackbird befriends a small child.
Что он собой представляет?
And the blackbird's wing is...
Черный дрозд улетел.
Blackbird has flown.