English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ B ] / Blawker

Blawker tradutor Inglês

21 parallel translation
Прошли слухи, что вы двое не стесняетесь своих чувств.
The Blawker reports you two have been hot and heavy for the past few weeks.
Мистер Санберг, Дэш ДеВитт для "Блокер", сайта сплетен № 1 в БлуБелле.
Mr. Sunberg, Dash Dewitt for the Blawker, BlueBell's number one online gossip site.
Так-так, у Блокера экслюзивный материал о новоиспеченной паре Блюбелла.
Well, the blawker has an exclusive on Bluebell's newest couple.
Это Дэш ДеВитт специально для блюбельских блоггеров.
This is dash DeWitt for the bluebell blawker.
Что ж, я пишу специальное бумажное издание "blawker" используя перо.
Well, I am writing a special paper edition of the blawker using a feather quill.
Ваш бесстрашный Блоукер застукал их во время переезда на его лодку, в то время, как они пустились в плавание по морю совместного проживания.
Your fearless Blawker caught them moving her stuff into his vessel as they set sail on the sea of cohabitation.
Я не знаю, видели вы результаты еженедельного опроса Блокера, но только 13 % считают, что мне следует быть с ним.
I don't know if you saw the Blawker's weekly poll, but only 13 % of the people think that I should be with him.
БлуБелл блоггер здесь с Анабет Насс поговорим о слухах растекающихся по БлуБеллу слухах о слиянии города.
The bluebell Blawker here with AnnaBeth Nass, talking about the rumors rumbling through BlueBell, rumors of a town merger.
Ну, блоггер не успокоится пока мы не узнаем реальную историю!
Well, the Blawker will not rest until we get the real story!
Ты не можете верить всему, что читаешь в Blawker.
You can't believe everything you read in the Blawker.
я видела как Левон и Эби зажимались хотя онт должны были расстаться, поэтому я позвонила Дэшу и сказала, что роман Эби-Джоэл возможно был фальшивкой, чтобы отвлечь наше внимание от слияния и сейчас он постит этц историю на Блаукер.
I saw Lavon and A.B. secretly smooching, even though they're supposed to be broken up, so I called Dash and told him the A.B.-Joel affair was probably faked to throw us off the trail of the merger, and now he's posting that story on the Blawker.
Организуем утечку в блогер.
We can't just drop a bomb like that. We could just leak it to the Blawker.
Дэш ДеВитт, ты немедленно скажешь мне, кто слил историю - в Blawker о Генри.
Dash DeWitt, you tell me this instant who leaked the story
- Лемон Бриланд, ты же знаешь, что журналист никогда не раскрывает свои источники.
- to the Blawker about Henry. - Lemon Breeland, you know a journalist never reveals his sources.
Тот, кто слил информацию о нем и его девушке в блог и разрушил мою жизнь.
Whoever leaked the story to the Blawker about Henry's girlfriend and ruined my life.
Лемон, это я слил информацию о Генри и его девушке в блог.
Lemon, I was the one who leaked the story about Henry and his girlfriend to the Blawker.
О блоге, о порте.
About the Blawker, about the doc.
Я не хочу, чтобы он прочитал об этом в блоге.
I do not want him reading about it on the Blawker.
Вы разве не читали Блог?
Haven't you gotten the Blawker alerts?
Если верить Блогеру, через пару часов наступит конец света.
If the Blawker is to be believed, well, the world's probably ending in a couple of hours.
Генри Далтон уезжает сегодня.
Look, according to the Blawker,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]