English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ B ] / Boa

Boa tradutor Inglês

121 parallel translation
Ты обращаешь на меня столько же внимания, сколько я обратила бы на удава.
Well, about as much devotion as I'd show to a boa constrictor.
Я куплю тебе боа.
I'll buy you a boa.
Слушай, ты, удав - душитель!
Listen, you boa constrictor.
Хорошо, слушай. Просто оберни боа вокруг шеи.
Look, just put your boa round your head.
я прикончу вино... и потом улягусь на диван на целый год, как удав.
I'll finish off the rest of the wine... and then I'll lie on that sofa for a whole year like a boa.
Удав может целыми неделями переваривать пищу.
The boa constrictor can spend whole weeks digesting each meal.
Он пускает удава по трубам центрального отопления.
He sends a boa constrictor through the central heating pipes.
Они пожирают время так быстро, как удав глотает кролика, пушного зверя и все такое.
They swallow a life as quickly as a boa constrictor can swallow a rabbit, fur and all.
Видели бы вы её на парадной лестнице в боа из павлиньих перьев...
You should have seen her on the main staircase in the peacock's feather boa...
Боа для тебя.
A boa... for you.
Удав не умеет ухаживать за женщинами.
Boa never could charm a woman.
Что ж, раз вы не можете доказать, что у Уилсона Пиккета был удав по кличке Хьюго, я не принимаю этот вопрос.
Well, unless you can prove that Wilson Pickett had a boa constrictor called Hugo, I'm going to have to disqualify that.
Та, которая в боа из перьев - это доктор Фрэнсис.
The one in the feathered boa is Dr. Francis.
Удав вызывает Ужа. Повторяю.
Boa calls Grass Snake.
- Уж слушает.
Boa calls Grass Snake.
Не знаю, но на нём боа.
I don't know, but it's wearing a boa.
Единственная фамильная ценность, которая у меня была, это боа из перьев.
The only heirloom I ever got was a feather boa.
Дон Диогу... это боа.
Dom Diogo... this is a boa.
"Маленький принц", да. Помнишь его рисунок, где змея съела слона?
The boa that eats the elephant.
Я спокоен, как удав.
I'm calm like a boa.
Не трогай лодку...
Don't touch the boa...
- Добрый вечер, Аурелия
Boa noite, Aurelia.
- Добрый вечер, Джейми
Boa noite, Jamie.
Только потому, что я не готов надевать боа с перьями...
Just because I'm not ready to don a feather boa- -
¬ ы можете помочь нам выгнать глистов из внутренностей ¬ € зкого Ѕоа.
You could help us pick out the gut worms from the bowel of the Viscid Boa.
На ней было боа, боа вокруг шеи, мелкие кудряшки на голове, как у пуделя.
She had a boa around her neck and she sang... She had these little poodles with ribbons in their fur. It was nice.
Это боа?
Is that a boa?
Carlos, если ты меня везешь туда, где я не смогу надеть боа, то я никуда не поеду.
Carlos, if you are taking me somewhere where I don't need a boa, then I don't want to go.
Он был как раз под объявлением о пропаже boa constrictor и над всякими объявлениями о пропаже кур и кошек.
It was right below a flyer for a missing boa constrictor and above some flyers for a bunch of missing cats and chickens.
А по какому случаю боа?
What's with the boa?
Я думаю, ты об этом помнил, когда надевал боа из перьев на встречу выпускников той школы.
I think you remembered it when you wore a... feather boa to your High School reunion.
Да, конечно, если он просто свернулся в удава.
Yeah, sure, if he morphed into a boa constrictor.
Удав длиной два метра от головы до хвоста, и три от хвоста к голове!
The Boa snake measures two meters from head to tail, and three from tail to head!
Стейки в БОА, скотч в Гоустбаре, лучшие места на игру Флойд Мевезар против... подожди-ка... Медведей Гризли!
Steaks at BOA, scotch at Ghostbar, then two ringside seats to watch Floyd Mayatather go ten rounds with, wait for it... a grizzly bear!
Мисс Боа Виста.
Miss Boa Vista.
Кейт Хоукес. Она была в баре, мисс Боа Виста, когда я говорил с Энрико.
She was in the bar, Miss Boa Vis, when I talked to Enrico.
Такого длинного удава боа.
As if boa constrictor
Точно. Удав, ну...
Right, the boa, well...
Ну, то, что орудие убийства не из сумки Хейли, не означает, что она не могла взять клюшки где-то еще.
Agent Boa Vista, would you run a PCR on these samples?
Мисс Боа Виста, мне срочно нужен результат анализа ДНК.
Miss Boa Vista, I need youn DNA right now.
Слон, которого проглотил удав, страшен.
Elephant eaten by boa constrictor is scary.
Боа Виста, центральная Бразилия.
Boa Vista, central Brazil.
Боа-Виста была в самом пекле, а все еще на ногах.
Boa Vista was in the middle of a blast, And she's still standing.
Держу пари, точно так же было с Боа-Вистой и Вулфом.
I bet you it was the same signature used with Boa Vista and Wolfe.
Да, это задокументировано в деле - ведет прямо туда, где Сара Брэдстон была убита.
Boa vista : Yeah, that's documented in this file as well- - Leading right to where sarah bradstone was murdered.
Жа-жа Габоа.
Zsa-zsa ga-boa.
Я о том, что блестящее платье и боа из перьев это точно ожидаемо.
I mean, you in a sequined gown and a feather boa is exactly what you'd expect.
Слушай, прости, но когда я была ребенком, удав моего друга Даррела Донкинса попытался задушить меня насмерть во время дня рождения.
Listen, I'm sorry about that, but when I was a little kid, my friend Darrel Donkins'boa constrictor tried to strangle me to death at his eighth-grade birthday party.
Ну, скажи что-нибудь.
- Boa...
Это Табо-сан.
It's Boa.
- Пока.
- Boa noite. - Yes, good evening.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]