English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ B ] / Boggle

Boggle tradutor Inglês

46 parallel translation
От этих убийств просто дух захватывает.
I mean, these sort of killings always boggle the mind.
А у вас захватывает, сэр?
Did it boggle yours, sir?
И тут червяк разросся вдруг до страшного размера... с громадными зубами, огромным ртом и вытаращенными глазами.
"Now the worm got fat and growed and growed and growed an awful size. " With great big teeth and a great big mouth and great big boggle eyes.
Будем играть в Боггл или в Супер Братьев Марио?
You want to play Boggle or Super Mario Brothers?
Мы хотим сыграть в Богл. ( игра вроде скрэббла и эрудита )
We're trying to start a Boggle tournament.
Мы могли бы поиграть в boggle. ( составлять слова из букв слова )
WE COULD PLAY BOGGLE.
Я хочу играть в boggle.
I WANT TO PLAY BOGGLE.
Сначала мне говорят, что я получу замечательные подарки а потом кто-то дарит мне игру "Найди слово".
First he said I was gonna get great gifts and then somebody gives me Boggle.
Твоя жизнь будет полна мебели из Икеи, секса только в миссионерской позиции и игры в шарады.
You are set for a life of Ikea, weird parent-style sex and Boggle.
Я могу рассказать тебe истории, которые напугают твой мозг размером с горошину.
I could tell stories that would boggle your pea-sized little brain. I once- -
Ты бы попросил Ноа Вебстера сыграть в "Слова"?
Would you ask Noah Webster to play Boggle?
Кто готов испугаться?
Who's ready for Boggle?
играем в клингонскую балду.
playing Klingon Boggle.
Итак, воины Балды, каплаа!
All right, Boggle warriors... kapla'!
Как насчет Изумления Библии?
How about a little Bible Boggle?
А Гас не хочет играть ни в слова, ни в настольные игры.
Gus wouldn't play boggle or cranium.
Ну, я скажу, мы оба можем отвлечься от этого безумия, поиграв в слова или посмотрев ужастик.
Well, I say we could both use a distraction, So I say we play boggle or watch a trashy movie.
- O, нет, играем в слова.
- Oh, no, boggle.
Был... пивной угар, и йога в фонтане, и, э...
There's the beer Boggle and fountain yoga. And...
Ќа прошлой неделе мы ели фондю и играли в Ѕоггл только потому, что плем € нница Ўирли впервые искупалась.
Last week we had fondue and played boggle Because shirley's niece took her first bath.
Хочешь сыграть в "Боггл"? ( игра со словами )
You wanna boggle?
Но в следующий раз ты пройдёшь в правильную и мы будем круглосуточно играть в "Боггл" и пить Пина Коладу.
But next time, you'll come through the right one and it'll be Boggle and pina coladas 24 / 7.
Начните тест ДНК на споротрихоз, менингококкемию, и всякие другие сложные названия.
Start running DNA assays for sporotrichosis, meningococcemia, and any other boggle-winning words you can think of.
Теперь, если я выиграю еще пару раз в "Боггл"
Now, if I win just two more games of online Boggle,
Я встречалась с Богглом, а теперь с двумя классными парнями.
Last month, I was dating Boggle. This month, two gorgeous guys.
Боггл не человек. Это название игры.
I need you to stop making references to Boggle like a man. lt's a game.
В змеи и лестницы или посоставлять слова.
You know, like Chutes and Ladders or Boggle.
Если бы играли в слова, я бы победил.
I'd wipe the floor with you if we played Boggle.
Зато я хорошо играю в "Крабл".
I'm really good at Boggle, though.
Может быть я и старая, но я все ещё знаю, как зажигать.
- No way. I may be old, but I still know how to boggle.
Я никогда не играл в сексуальный Бугл раньше.
I've never played sexy Boggle before.
Это игровой таймер?
Is this the boggle timer?
Например игра в слова.
Like Boggle.
Все будет по-другому.
It's gonna boggle the senses.
Я использую часы из Богл.
I use the timer from Boggle.
Положила туда настольную игру, пушистые тапочки, и...
- And Brenna... I packed your bag. I put boggle in it, some fuzzy slippers, and...
Надо налечь на текилу и уже поиграть во что-нибудь.
Let's get into that Tequila and play some boggle already.
Может в шахматы? Или ты боишься?
Can I interest you in some checkers, or are you more of a boggle kind of guy?
Боже! Надеюсь, хоть Боггл здесь имеется!
God, I hope there's Boggle.
Ханна, нельзя пожертвовать сердце, обе почки и все еще играть с Бугги в комнате, он мертв.
Hanna, you can't donate your heart, liver and both kidneys and still play Boggle in the Radley rec room, he's dead.
Наша игра похожа на "Боггл", "Колесо Удачи", "Риск".
It's also like Boggle, Wheel of Fortune, Risk. MAN :
Boggle. Go to hell!
Boggle.
Чёрт возьми, может, я даже принесу "Боггл".
Hell, maybe I'll even bring Boggle.
Поиграем в слова?
Boggle?
Разговаривать, смотреть телик, играть в боггл.
Talk, watch TV, play a little Boggle.
Хорошо.
- Oh, boggle me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]