Bouncer tradutor Inglês
264 parallel translation
Приблизительно через две минуты сюда придёт вышибала, а у него нет такого чувства юмора.
In about two minutes, a bouncer is coming back in here with no sense of humor.
Я был вышибалой когда-то.
I was a bouncer once, a long time ago.
А ты, Джордж, ты же вроде как здесь вышибала.
You're supposed to be the bouncer.
Лётелье, Вы - главный комиссар криминального отдела, а не вышибала в ночном баре.
Letellier you are the criminal brigade's chief, not a nightclub bouncer.
А не как вышибалу для банды громил.
Not as a bouncer for a gang of musclemen.
- айокоухгсе то кеыжояеио ма лас пяосцеиысы, г апка ма то айокоухгсы ;
' - Follow the shuttle. 'May I land us, or do I have to go through a bouncer?
В 70-х я был здесь главным вышибалой.
I used to be head bouncer here back in the'70s.
Вышибала догнал.
Bouncer caught them.
Этот черномазый вышибала никогда не пускает нас!
That nigger bouncer never lets us in!
Я телохранитель группы.
I'm the bouncer for the band.
И 18летний панк пиздит вышибалу.
An 18-year-old punk beat the shit out of their bouncer.
Джек Таравич - сутенёр, вымогатель - был вышибалой, пока не избил человека до смерти.
Jake Tarawicz - pimp, extortionist - was a bouncer till he beat a man to death.
- А вышибала сказал, что я тоже попаду туда, когда придет мое время.
The bouncer said that I'd be there too when my time comes.
- "Изумрудный дудочник" - это наш ад.
- What bouncer? - The Emerald Piper. That's our hell.
- Вышибала, который тебя прогнал, у него были рога на голове?
That bouncer that sent you back, did he have horns on his head?
Он хочет поставить тебя вышибалой в клубе.
He wants you to be a bouncer at the club
Ты знаешь, кто такой вышибала, верно?
You know what a bouncer is, right?
Может быть меня лучше назначить официантом, а не вышибалой?
I'd do better as a waiter than a bouncer
Да. - Ребёнок, наверное. будет боксером.
The baby's strong as a bouncer.
- Сэт, тьI больше не вьIшибала.
- Seth, you're not a bouncer anymore.
Я вышибала в стриптиз-баре, Билл.
I'm a bouncer in a titty bar, Bill.
Просто я вышибала, а вышибать пока некого.
My point is I'm the bouncer, and there ain't nobody out there to bounce.
Он и тот чувак похожий на вышибалу.
Him and that bouncer looking dude over there.
Я был в этом клубе много раз, и я знаком с тамошним вышибалой, он нас пропустит сразу же.
I been to this club plenty of times. I know the bouncer.He'll let us walk right in.
Вышибала сказал, что можно встретиться "Def Leppard".
The bouncer said I could, like, totally meet Def Leppard. - Def Leppard?
Громила, которого вы убили, был сутенером Элейн.
The bouncer you killed was Elaine Wanless's pimp.
- Ты тут вышибала. Знаешь все, что происходит в этом заведении
you're the bouncer. you know everything that goes on in this place.
- Охранник сказал детективу Соер, что тот парень - сын дипломата
just the bouncer told detective sawyer that the guy was the son of some foreign diplomat.
его зовут Маркус Бекер. Он вышибала в клубе по имени Кронос в Цюрихе... с резюме, переполненным уголовными преступлениями.
His name is Marcus Becker, he's a bouncer at a club called Kronos in Zürich, with a resume chock full of felonies.
- Я в охране, сэр!
- I'm a bouncer, sir.
Потому что я не вышибала, а это не ночной клуб.
Because I am not a bouncer and this is not a nightclub.
Ну, мы нашли это гнездышко с танцовщицами недалеко от аэропорта а затем вышибала вышвырнул нас оттуда.
So we find this choice nudie nest near the airport and that is when the bouncer kicked us out.
Он вышибала в клубе! Дай ему восемь.
He's a bouncer in a strip club, offer him eight.
Она ненормальная.
Got me by the bouncer.
Кстати, я знаю вышибалу из того техно-клуба - "Позерс".
So, I know the bouncer At this techno club, posers.
- Вышибала был очень зол.
The bouncer was pretty angry.
Перед тем как он ушёл в Шпиль.
And Goro was the bouncer there?
вышибалу. - Да, но он выкрутился. Он не убивал Кертиса.
Sol heard you guys arrested the... bouncer.
Они проталкиваются к самому началу, и начинают гнать на вышибалу.
They shove their way to the front and they take a shit all over the bouncer.
- Не знаю, буду ли хорошо себя чувствовать, если буду гнать на вышибалу.
Don't know if I feel comfortable taking a shit on that bouncer.
Не будет полегче, потому что этот говорящий вышибальный отброс... начинает действовать мне на нервы.
I'm not gonna take it easy because this talking dump of a bouncer... is starting to get on my nerves.
Большинство моих клиентов - подростки, которые пытаются попасть в стрип-бар.
Most of my business is just teenagers, you know... trying to get past a bouncer at a titty bar.
Я не видел такой реакции публики с тех пор, как Джордж Бест бросил бутылкой в охранника зала.
I've not seen a reaction like that since George Best got kicked out for blasting a bouncer.
Один из моих парней был там вышибалой.
My buddy was a bouncer up there.
Здоровяк.
The big bouncer.
Когда я встретила тебя, ты был просто вышибалой.
When I met you, you're only a bouncer
Фрэнк издевался над одноклассниками, из двух других один вел безнравственный образ жизни, а другой был лгуном.
The other two victims - - One was a vice principal, the other was a bouncer.
- Или в охрану.
Or as a bouncer.
Ты думаешь, все белые, жующие табак, друзья?
Jeff the bouncer?
Вышибала.
Bouncer.
- Как ты попадёшь в Чимдейл? - Это то, что знаю я, а тебе придётся разгадать.
Good thing that bouncer knew the truth about Mormons.