English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ B ] / Browning

Browning tradutor Inglês

302 parallel translation
" Браунинг, Мари.
" Browning, Marie.
Мисс Браунинг, мадам Де Брусак.
Miss Browning, Madame de Bursac.
Слова Браунинга,
Words by Browning,
Это же Элизабет Браунинг! Мой любимый сонет.
Why, that's from my favorite sonnet by Mrs. Browning.
- Браунинг.
- Browning.
Элизабет Браунинг.
Browning.
Если она и работала на подполье, ее работа эта, на мой взгляд, была не очень важной
"In three days, Browning and I had got nothing out of all this foot-slogging."
Лоусон добился для Браунинга повышения в звании Тот того заслуживал
"Lawson got Browning his promotion.. he deserved it."
Зелёный лук жарится по крайней мере в фунте масла.
Green onions browning in at least a pound of butter.
Роберт Браунинг.
- Robert Browning.
В Америке уже давно все вынули свои браунинги и пристрелили их.
In America, they pull a Browning and shoot them down at once.
Браунинг Дж. П. 35, 9 мм Парабеллум.
Browning G.P. 35, 9mm parabellum.
Макбет хорошенько почистил браунинг.
Macbeth finely polished his Browning.
Джон Браунинг.
John Browning.
Элизабет Бэррет Браунинг.
Elizabeth Barrett Browning.
От ортопедического центра :
Browning Orthopedic Mattresses :
Они говорят, что нашли автоматическую винтовку Браунинга с отпечатками пальцев. Я возьму.
They found a Browning automatic rifle, fitted with a marksman's scope.
Когда мне исполнилось 6 лет,.. ... вы подарили мне гравюру с изображением парабеллума.
For my 6th birthday you gave me an engraving of a Browning.
Говорит Капитан Браунинг.
This is Captain Browning.
Об оперетте, посвящённой Роберту и Елизабет Браунингам.
You know, the one about Robert and Elizabeth Browning.
Миссис Браунинг, мисс Фиби?
Miss Browning? Miss Phoebe?
Мисс Браунинг.
Miss Browning.
Это несправедливо, вы это знаете, мисс Браунинг.
- That's unjust and you know it, Miss Browning.
Книжная лавка Гринстеда.
And this is Grinstead's Bookshop. Miss Browning.
Молли, дорогая. Мисс Браунинг, мисс Фиби, вы очень добры, но я не смогу их отпустить.
How very kind of you, Miss Browning, Miss Phoebe, but, you see, I hardly like to let them go.
Добрый вечер. Добрый вечер, мисс.
( MISS BROWNING ) Good evening, Miss Lilliput.
Прошу прощения, мисс Браунинг. Но разве вы не понимаете, как дурно об этом говорить?
I beg your pardon, Miss Browning... but don't you see how bad it is to talk of such things?
Мисс Браунинг, я не хочу больше это обсуждать.
Miss Browning, I beg you would not talk about it any more.
Мисс Браунинг, все были в восторге от Синтии, вы не поверите.
( LAUGHTER ) Oh, Miss Browning. They were so fond of Cynthia, you would hardly believe it.
Может быть, когда-нибудь она переедет в Лондон, мисс Браунинг.
Perhaps she may live in London one day, Miss Browning.
Благодарю вас, мисс Браунинг.
- Thank you, Miss Browning.
Прошу прощения, мисс Браунинг.
( MRS GIBSON ) I beg your pardon, Miss Browning? !
Уверена, вы заблуждаетесь, мисс Браунинг, если думаете, что кто-нибудь лучше заботится о Молли, чем я.
You may depend on it. I'm sure you're much mistaken, Miss Browning, if you think any mother could take more care of Molly than I do.
Думаю, мисс Браунинг наслушалась разговоров о мистере Престоне.
I think perhaps Miss Browning has got some notion about Mr Preston.
Мисс Фиби Браунинг.
( MARIA ) Miss Phoebe Browning.
Боюсь, вам придётся поверить, мистер Гибсон.
( MISS BROWNING ) But you must believe it, Mr Gibson.
Наша Молли прекрасно выглядит в любом платье, ей не нужны наряды и драгоценности.
Our Molly looks nice in whatever she puts on, and there's no airs and graces about her. ( MISS BROWNING ) Not like some.
Кольт Браунинга, модель 1911-1, лучший когда-либо сделанный автоматический пистолет.
Browning c olt, model 1911 a-1, finest automatic pistol ever made.
Мистер Браунинг?
Mr. Browning?
- Заткнись, Браунинг.
- Shut up, Browning.
Нас выгнали из самолета, мы пропустили полдня в Париже... и все из-за того, что Браунингу что-то там приснилось?
We get thrown off the plane and blow a half day in Paris? All because Browning has a bad fucking dream?
Браунинг, колдун ты чертов... ты что, и про мисс Льютон знал?
Browning, you fucking warlock... did you hear about Ms Lewton or what?
Ты был прав, Браунинг.
You were right, Browning.
Меня зовут Хелен Браунинг.
I'm Helen Browning.
Такого у тебя нет. Браунинг 30.
You don't have this one, the Browning.
Государство против Марвина Браунинга, Ваша Честь.
State versus Marvin Browning, Your Honor.
Потому, что пришел ваш черед, мистер Браунинг.
Because it's your turn, Mr. Browning.
Бронированный, два пулемёта,..
It's got reactive armor, Browning.50-caliber, 7.62 M-60 machine gun.
ѕоэтому јлекс Ѕраунинг, сойд € с самолЄта и вз € в с собой людей,.. ... в результате фактически обманул — мерть.
So when Alex Browning got off that plane and took the other survivors with him, he basically screwed up Death's plan.
Подрумяним-ка этих цыплят, чтобы как можно быстрее приступить к ужину.
Let's get these hens browning so we can eat as soon as possible...
У агента всего лишь дамский браунинг.
The thing is, the funeral agent has only a little ladies'Browning.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]