Butch tradutor Inglês
770 parallel translation
Да, и позвони Бутчу О'Коннору, скажи, пусть едет сюда с парнями.
Get hold of Butch O'Connor. Tell him to come up with half a dozen of his wrestlers.
И не забудь о Бутче.
- You get hold of Butch O'Connor?
Даффи, сказал Бутчу взять такси и срочно ехать? Хорошо.
Duffy, did you tell Butch and his gang to take a taxi as a matter of life and death?
-... осталось продержаться минут 15.
Butch is on his way. We gotta hold out for 15 minutes.
К приезду Бутча надо закончить.
We ought to have our plans finished by the time Butch gets here.
Кто? - Бутч? Ты где?
Well, Butch, where are you?
Не привозили пожилую леди после аварии?
- Was an old lady brought in there? - Butch.
Ты, дешёвая обезьяна, не мешай Бутчу исполнять долг!
Listen, you ten-cent glamour girl. You can't keep Butch away from his duty. What's that?
- Я не воспитывал бандитов в этой компании.
- I didn't bring Butch along for company.
- Эй, а вот заведение Бутча.
- Hey, there's Butch's Place.
- Бутча?
- Butch's?
- Боже, Бутч сделал себе неоновую вывеску.
- Gosh, Butch has got himself a neon sign.
- Вы когда-нибудь были у Бутча?
- Have you ever been to Butch's?
Бутч Энгл заправляет ей, он мой дядя.
Oh, Butch Engle that runs it, he's my uncle.
А что если нам всем сейчас вернуться в бар Бутча?
How about the three of us going back to Butch's Place?
И мы так же не поедем выпивать к Бутчу.
And we're not going back to Butch's for a drink, either.
До того как я ушёл на флот, Бутч никогда не наливал мне спиртного.
Before I went in the Navy, Butch would never let me drink any liquor.
Что скажешь, Бутч?
How about it, Butch?
- Бутч, я заказал виски.
- Butch, I ordered whiskey.
Ну, они пошли спать, а мне спать не хотелось,.. .. так что я подумал : "Почему бы мне не выйти и не повидаться с Бутчем?"
Well, they went to bed and I wasn't sleepy so I thought, "Why not come down and see Butch?"
Ну, за тебя, Бутч.
Well, here's to you, Butch.
- Эл, это мой дядя Бутч.
- Al, this is my Uncle Butch.
- К телефону, Бутч.
- Telephone, Butch.
Хорошо, Бутч.
Okay, Butch.
Боже, Бутч, как же здорово опять слышать, как ты играешь.
Gee, Butch, it's swell to hear you playing again.
Бутч, это всё неважно.
Butch, it's nothing.
Эй, Бутч.
Hey, Butch.
Бутч сказал, что я должен.
Butch says I've gotta.
- Спокойной ночи, Бутч.
- Good night, Butch.
Вы просто попали в плохую компанию "У Бутча" и перебрали.
You just fell in with bad company at Butch's and got stinking.
Нам надо как-нибудь собраться у Бутча снова.
We'll all have to get together at Butch's.
- Привет, Бутч.
- Hi, Butch.
Что случилось у Бутча?
What happened at Butch's?
- Хорошо, что ты тут.
- Hello, Butch.
- Здравствуй, Бутч.
- Hello, Butch.
Я вот не представляю Клиффа с ёжиком.
I can't imagine Cliff with a butch. - Thank you.
Ты продолжай думать, Буч.
You just keep thinkin', Butch.
Здорово, Буч.
Oh, howdy, Butch.
Мы готовимся обчистить Юнион Пасифик Флайер, Буч.
Just fixing'to rob the Union Pacific Flyer, Butch. That's all we had in mind.
Флайер, Буч.
The Flyer, Butch.
- "Банда Буча Кэссиди Дырка в стене..."
- "Butch Cassidy's Hole in the Wall Gang..."
- Банда Буча Кэссиди - это про меня.
- Butch Cassidy's gang - that's me!
Я еще самое интересное не прочитал.
Not till I get to the good part, Butch.
Люблю читать про себя в газете, Буч.
I just love to read my name in the paper, Butch.
- А зря, Буч.
- Figured wrong, Butch.
Он хотя бы здесь с нами.
At least he's with us, Butch.
Как скажешь, Буч.
Anything you say, Butch.
Буч, я стоял за тебя горой.
I was really rooting'for you, Butch.
Готов поспорить, это сам Буч.
Bet that's old Butch himself!
Состоянием это не назовешь, Буч.
There ain't what I'd call a fortune in there, Butch.
Да, Бутч О'Коннор.
Butch O'Connor.