Cap tradutor Inglês
2,818 parallel translation
- Ты не хочешь воспользоваться своими извилинами, Джимми.
You're not using your thinking cap, Jimmy.
Дениел добавляет в правление ещё одну компанию.
Daniel's adding a new feather in the company cap.
Еще было описание человека в красной бейсболке.
As well as a physical description of a man wearing a red baseball cap.
Красная бейсболка.
The red baseball cap.
У меня от пота накладная лысина отклеивается.
Yeah, I'm sweating my bald cap off.
Соевая чашка.
Dry soy cap.
Таинственный создатель Фейкблока, Джордж Махарис, похоже, накрыл весь интернет, и инвесторы бьются за право наполнить его бак деньгами. Хотя сам он не раскрывает свою личность.
Fakeblock's mystery man, George Maharis, may have just found a way to screw a cap on the Internet, and investors are lining up to fill the company's tank with money, even though he himself remains anonymous.
Мне почему-то выпускную мантию не прислали, и я решила её сама сделать, из простыней, но не нашла... Но, как она сама заметила, родители о её выпускном даже не думали.
So, for some reason they didn't send me a cap and gown, and I was gonna make one out of sheets, but I couldn't find... only to discover that Maeby's graduation wasn't top-of-mind for her parents.
Привет, я должно быть ослышалась, потому что он сказал, что ты уезжаешь в Испанию.
Hey, I must have misheard Cap, because he said something about you going to Spain.
.
( Cap clicks )
Набор включает все необходимое для инсеминации... с использованием шприца или емкости для спермы.
This set includes everything for an insemination using syringes or a sperm cap.
Шприцы... емкость для спермы, для мочи, термометр с точностью до 0,2 градуса.
The syringes, the sperm cap, urine cup, thermometer accurate to two decimal points.
- Такси это емкость.
- The taxi is the cap.
Именно сама емкость.
The cap is the taxi.
Сперма помещается в эту емкость, а затем в вагину. Потом осторожно за шейку матки в направлении копчика.
The sperm is put into this cap and then inserted into the vagina and pushed slightly behind the cervix, toward the coccyx.
"Можно поместить емкость для спермы глубже..." "... с помощью указательного пальца ".
You can push the sperm cap further in using your index finger...
"Емкость можно извлекать через 30-60 минут"
The sperm cap can be removed after 30 to 60 minutes.
"Вы можете извлечь емкость для спермы, удерживая ее указательным пальцем..."
You can remove the sperm cap easily by holding it with your index finger...
Традиционный исламский головной убор для молитв.
It's a traditional Muslim prayer cap.
В прошлом - смеялись над лишним весом и бейсболкой.
Last year it was all about being overweight and wearing a baseball cap.
Напомни-ка мне, Кэп!
Refresh my memory, Cap!
Вот почему я украшен этой кепкой
That's why I'm wearing this cap.
- На ней написано "Кэп".
- That says "Cap."
"Кэп" сокращенное от "Капитан"
Cap stands for Captain.
"Кэп" кепка.
The "Cap" cap.
И если вам небезразличен этот город, надевайте "Кэп" кепку
So if you care about your community, put the "Cap" cap on.
- А кепка где?
- Where's the cap?
Не переживайте, капитан.
Don't worry, cap'n.
Зато профессионально замахиваешь перед сном.
You good with a night cap?
Как скажете, капитан!
Whatever you say, cap'n.
Как нельзя лучше, Джордж.
Never better, George. ( Bottle cap fizzes )
Ближайшая советская подво минут 57 секунд.
Nearest Soviet sub... Cap... minutes, 57 seconds.
Ты был частью оперативной спец команды, посланной на секретное задание, вернуть технологию из обломков немецкой подводной лодкой найденной замороженной еверной полярной ледниковой шапки.
You were part of a special operations team sent on a secret mission to recover technology from the wreckage of a German U-boat found frozen in the north polar ice cap.
Круто, кэп.
Whoa, Cap.
Нет, нет, нет. - Интересно.
Rebel cap, Rebel uniform.
- Покажи ему клоуна.
- Yeah, and this is a forage cap. - Oh.
Не может быть, что он не попытался...
It seems unlikely he wouldn't set his cap...
Одна из пуль отца попадает на детонатор, отрывает руки Стонеру.
One of my dad's rounds hits the blasting cap, blows Stoner's hands off.
Я собирался записать эту сделку себе в актив, но теперь понимаю, что прекрасно обойдусь и без нее.
Now, I guess I could use the feather in my cap, but I can definitely survive without it.
- Что? Не надевай колпачок.
Don't you cap that pen.
Не надевай колпачок!
Do not cap that pen! Do- - no!
А потом ты снимешь этот колпачок.
Then the cap comes off.
Шапочка для душа и зажим для пакета?
You got a shower cap and a twist tie?
Что насчет бейсболки которая по настоящему маленькая?
- What about a baseball cap that's really small?
Ай, моё колено.
Ow! My knee cap!
Я хочу, чтобы ты позволил мне управлять штурвалом и чтобы ты надел на меня свою шапку.
I want to let me manage helm and we put his cap on his head.
Он отвёз меня в Антиб на одну ночь.
So, he took me to Cap d'Antibes for the night.
Ему нравится рыбачить в устье Кап.
He, uh, likes to go to the mouth of the Cap.
У Сары была такая же кепка The Starling City Rockets
Sarah had that same cap. The Starling City Rockets.
Снимаю шляпу, сэр.
I tip my cap to you, sir.
И затем в завершение дня, Берт пел специальную песню, которую он написал только по этому случаю.
And then to cap off the day, Burt would sing a special song he had written just for the occasion.