Cartwright tradutor Inglês
375 parallel translation
А, у вас, Картрайт.
Oh, you've got them, Cartwright.
Доктор, девочка Картрайтов проснулась опять.
Oh, doctor, the Cartwright girl's awake again.
Благодаря этому смерти Картрайта и Брайана не попали в заголовки "Лондонских сенсаций".
That kept the deaths of Cartwright and Brian out of London Sensations'headlines.
- Картрайт... вчера Два дня назад - Брайан... а завтра - мы.
Two days ago Cartwright,... yesterday Brian,... tomorrow it's us.
Я исчезну... но не как Картрайт.
I'll disappear... but not like Cartwright.
Что насчет кота мисс Картрайт?
What about Miss Cartwright's ginger cat?
Я видел, как это случилось в Зимбабве, с женой Фредди Картрайта.
I saw this happen in Zimbabwe to Cartwright's wife. No, no, no.
Я согласен с советником Адмирала.
I agree with Admiral Cartwright.
Адмирал Карфилд.
Admiral Cartwright.
- Картвид.
- Cartwright.
– Картрайт?
- Cartwright?
– Картрайт!
- Cartwright!
Я кричал " Картрайт?
I yell, " Cartwright?
Картрайт! " вот так.
Cartwright! " Just like that.
Он крикнул "Картрайт".
He yelled, "Cartwright."
Кто этот Картрайт?
Who's Cartwright?
Я Картрайт.
I'm Cartwright.
– Ты не Картрайт.
- You're not Cartwright.
– Конечно я не Картрайт!
- Of course I'm not Cartwright!
Ты и Картрайт, сами решайте.
You and Cartwright sort it out.
Они приближаются к прибрежному городку, где их уже ждут.
Their destination is a coastal town, now coming alive in expectation... For 1000 big bucks, Richard Cartwright from Pimlico, MA :
Будь вы Хоссом и Маленьким Джо Бен Картрайт выпнул бы ваши жалкие задницы из Пандеросы!
If you were Hoss and Little Joe, Ben Cartwright would kick your sorry butts right off the Ponderosa!
- Картрайт.
- Cartwright.
Картрайт, Уэнрайт или кто там?
Cartwright, Wainwright, whatever your name is,
Сделаю все, что в моих силах, но обещать не могу.
- I'll do what I can, Captain, but I can't promise anything. And Cartwright goes.
Кое-что только ело Барри Картврайта!
Something just ate Barry Cartwright!
Франклин Бенедикт, генерал Картрайт, и твой бывший муж.
Uh, Franklin Benedict, General Cartwright, and your ex-husband.
Генри, мне неинтересны ни Франклин Бенедикт, ни Дуг Картрайт- - Я никогда- - они так же как Ройал Тененбаум, считают, что они...
Henry, I have no interest in Franklin Benedict or Doug Cartwright - I never did - and as far as Royal's concerned, he's the most...
Мэйбл Картрайт?
Mabel Cartwright?
Дело Картрайта вызвало большую шумиху.
The Cartwright trial has been most exciting.
Рабовладельцы, оказавшись бессильными понять поступки "своих любимых рабов," обратились к доктору Сэмюэлю А. Картрайту из университета Луизианы, глубокоуважаемому и часто публикуемому члену Американской медицинской ассоциации.
NARRATOR : "Slave owners" left befuddled at the behavior of their beloved slaves, turned to Dr. Samuel A. Cartwright of the University of Louisiana, a highly respected and widely published member of the American Medical Association.
Картрайт, признанный специалист в области специфических особенностей и заболеваний негров, совершил важнейший научный прорыв своим открытием Драпетомании.
Cartwright, considered an expert on Negro diseases and peculiarities, had made a major breakthrough with his discovery of Drapetomania.
Картрайт был убеждён, что именно драпетомания есть коренная причина всех побегов.
Thus Dr. Cartwright believed Drapetomania to be the root cause of all runaways.
Поразительно, но его исследование оказало влияние на целое поколение медицинских идей.
Amazingly, his research would influence an entire generation of medical thought. CARTWRIGHT :
Д-р. Сэмюэль А. Картрайт, 1870.
Dr. Samuel A. Cartwright, 1870.
Институт Картрайта для изучения болезней свободы.
The Cartwright Institute For the Study of Freedom Illnesses.
Кэсси Картрайт.
Cassie Cartwright.
Доктор Грэм Картрейд, Психиатрическое отделение в больнице Святой Марии.
Dr. Graham Cartwright, Department of Abnormal Psychiatry at St. Mary's Hospital.
Доктор Картрейд.
Dr. Cartwright.
Доктор Картрейд?
Dr. Cartwright?
Доктор Картрейд даст показания.
Dr. Cartwright's going to testify.
Я убеждена, что вы заслужите доверия у присяжных и когда Доктор Картрейд подтвердит ваши показания и опровергнет медицинские аргументы обвинения вас оправдают.
I believe a jury will find you sincere and credible and when Dr. Cartwright corroborates your testimony and refutes the prosecution's medical arguments we'll get an acquittal.
Мы получили ее от свидетеля Доктор Грэм Картрейд, будет вызван в суд и удостоверит ее подлинность.
We received it from a reluctant witness Dr. Graham Cartwright, who will also be called to testify to its authenticity.
Доктор Картрейд явился к нам по зову совести он очевидец ритуала запись которого мы прослушали.
Dr. Cartwright came to us in good conscience as an eyewitness to the exorcism on Father Moore's tape.
- Картрейд умер.
- Cartwright's dead.
- Доктор Картрейд умер.
- Dr. Cartwright is dead.
Может быть, мне присоединиться к нему?
See here, cartwright, your boys have been eating my apples.
Этот человек - главнокомандующий флотом американской ист-индской компании адмирал Джой Картрайт.
This is Commodore Alexander Joy Cartwright, commander of the U.S. East Indies Fleet.
Осборн... имя? Уильям.
The names of the others are Brian, Cartwright, Sellwood, Broomfield... and Osborne.
Барт, Эндрю.
- [Officer] Cartwright.
Картрайт, присмотри за ними.
Cartwright, watch them.