Cassie tradutor Inglês
1,815 parallel translation
Кэсси, держись подальше от него.
Cassie, stay away from him.
Это была не Кэсси.
It wasn't Cassie.
Они убьют тебя, Кэсси.
They'll kill you, Cassie.
Кэсси, нет, пожалуйста!
Cassie, no, please!
Я мог бы пощадить тебя и Кэсси.
I could have spared you and Cassie.
Как только Кэсси активировала медальон, об этом узнали все мёртвые ведьмы, чья сила была им отнята.
The minute Cassie activated the medallion, she alerted every dead witch whose power it's taken.
Кэсси нас покидает.
Cassie's leaving us.
Что ж, удачи тебе, Кэсси.
Well, good luck, Cassie.
О том, что у Джейка с Кэсси.
- Jake's thing for Cassie.
Кэсси, что происходит?
Cassie, what's going on?
Кэсси, всё, что мы слышали о том, кто он такой, о тех ужасных вещах, что он делал...
Cassie, all those stories we've heard about who he is, - the evil things he's done...
Кэсси, ты должна отдать мне медальон.
Cassie, you have to give me the medallion.
Ты не должна была этого делать, Кэсси.
- Yes. You shouldn't have done that, Cassie.
Кэсси!
Cassie?
Кэсси!
Cassie!
Почему ты зовёшь Кэсси?
Why were you yelling for Cassie?
Ты пришёл за Кэсси.
You came for Cassie.
Если ты согласишься отпустить Кэсси, я приведу к тебе Блэквелла.
Agree to let Cassie go, I'll bring Blackwell to you.
Мне надо найти Кэсси.
I need to find Cassie.
Вы отец Кэсси. Да.
- You're Cassie's father.
Но мне нужно найти Кэсси.
- But I do need to find Cassie.
Поверь моему слову - из всех людей на свете, с ним вам меньше всего следует связываться, и тебе, и Кэсси.
Believe me when I tell you he is the last person you ever want to know. You or Cassie.
Я узнал, где Кэсси.
I found out where Cassie is.
Адам звонил, Кэсси в беде.
Adam called. Cassie's in trouble. - You found Melissa.
Блэквелл забирает Кэсси, а я забираю тебя, Джейк.
Blackwell gets Cassie. And I get you, Jake.
Его убьёт Кэсси.
Cassie will.
Кэсси.
Cassie?
- Понятия не имею.
- I have no idea. - Cassie?
Сопротивляйся, Кэсси.
- Fight it, Cassie.
Не знаю, но нам сейчас надо найти Кэсси.
I don't know, but right now, we need to find Cassie.
Кэсси, сопротивляйся заклинанию!
- Cassie, fight the spell.
Надо разорвать связь между Кэсси и заклинанием.
We have to break the connection between Cassie and the spell.
Кэсси, ты должна помочь.
Cassie, you have to help.
А разве отец Кэсси не должен быть каким-то очень-очень злым?
So, isn't Cassie's father supposed to be really, really evil?
Он не тронул Кэсси даже когда она напала на него.
He didn't hurt Cassie, even when she was coming after him.
Они пришли не ради меня, Кэсси.
They weren't there for me, Cassie.
Кэсси, я не тот, кем был раньше.
Cassie, I am not the man I used to be.
Эбен убил бы Кэсси, это был единственный способ помешать ему.
Eben would have killed Cassie. It was the only way to stop him.
О, а как насчёт отца Кэсси?
Ooh, what about Cassie's dad?
Ты сказала - "отец Кэсси"?
Did you say Cassie's dad?
Я знаю, что у тебя есть вопросы, Кэсси, и я готов на них ответить.
I know you have questions, Cassie, and I'd like to answer them.
Представьте, что тут бегала бы еще одна Кэсси.
Imagine if there was another Cassie running around.
Кэсси, Эбен использовал магию, чтобы попытаться убить тебя, твего отца и меня.
Cassie, Eben used magic to try to kill you, your father, and me.
Мне надо поговорить с вами о Кэсси.
I need to talk to you about Cassie.
То, что произошло у вас тогда, сказывается на нас с Кэсси.
Yeah, it is. Because whatever happened back then, it's affecting me and Cassie.
Кэсси стоит того, чтобы за неё воевать.
Cassie's worth fighting for.
Кэсси, здравствуй. - Здравствуйте.
Cassie, hi.
Твоё помешательство на Кэсси.
Your Cassie obsession.
Кэсси...
Cassie.
Здравствуй, Кэсси.
Hello, Cassie.
Он ищет Кэсси.
- He's looking for Cassie.