English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ C ] / Cayenne

Cayenne tradutor Inglês

123 parallel translation
Немного рома, немного желтка, дрожжи, мята, кайенский перец, и муравьиная кислота.
Some rum, a bit of egg yolk yeast, peppermint cayenne pepper,... and formic acid.
Кайенну или Мадагаскар - неважно.
Cayenne, Madagascar... doesn't matter where.
Дней через пять ты сможешь насладиться очень вкусными перцовыми и чесночными соленьями.
In about four or five days, you'll get to enjoy some very tasty cayenne and garlic pickles.
Кроме того, она всегда недокладывала красный перец в джамбалайю.
Besides, she never puts enough cayenne pepper in the jambalaya.
В заклинании сказано "кайенский перец", а не чёрный.
The spell calls for cayenne pepper, not black pepper.
Кто положил красный стручковый перец в этот соус.
Oh, who put cayenne pepper in this marinara sauce?
Кто положил красный стручковый перец в соус?
Who put cayenne pepper in the marinara sauce?
Но знаешь, тебе надо добавить чуть-чуть кайенского перца.
BUT YOU KNOW WHAT YOU NEED... IS JUST AN ITSY - BITSY PINCH OF CAYENNE PEPPER.
Только потому что я насыпал красного перца в твой hollandaise.
Only because I knocked the cayenne pepper into your hollandaise.
В смысле, кайенский перец, тмин, морская соль?
I mean, cayenne pepper, cumin, celery salt?
- Кайенский перец.
- Cayenne pepper.
У нас есть на кухне перец?
Do we have any cayenne pepper in the kitchen?
Прах, кайенский перец.
Bone ash, Cayenne pepper.
Он уезжает в Латинскую Америку в Кайенну, там осуществляются самь е крупнь е операции.
He's going to Latin America, to Cayenne, where the big deals are made.
Все, что нужно делать - разбавлять водой кленовый сироп с соком лимона и кайенским перцем и пить три раза в день.
All I have to do is drink maple syrup, lemon juice, cayenne pepper, and water, for all three meals.
Есть лимонное рисотто шафрана, белая пицца, кайеннский чай.
There's saffron lemon risotto, white pizza, cayenne tea.
Если об этом подумать, то можно вспомнить полноприводный Cayenne, не так ли?
If you think about it, the 4-wheel drive, the Cayenne, isn't it?
Cayenne выглядит как 911, которому вернули обвес, так?
The Cayenne looks like a 911 that's been reversed into a shed, yes?
Красный перец и кленовый сироп.
Cayenne and maple syrup.
Вода, кленовый сироп для глюкозы, лимон для кислоты, кайенский перец для раздражения кишечника, и чуточку рвотного корня, чтобы вызвать тошноту.
Water, maple syrup for glucose, lemon for acid, cayenne pepper to irritate the bowels, and a dash of ipecac, a vomiting agent.
Ты пока всех собери, а я отзвонюсь, как только буду в Кайенне.
You get the others. I'll call from Cayenne.
Сначала я думал их кинуть прямо в Кайеннском аэропорту. Но тогда б на нас спустили всех собак : полицию, иностранный легион.
I first wanted to hit them at the airport in Cayenne, but the police would've got us in no time.
Но просить тебя работать на Марди Гра, это как просить Пола Прюдхома ( известный шеф-повар ) не использовать сало, соль и красный перец.
That's like asking Paul Prudhomme Not to use fat, salt and cayenne pepper.
Я вижу припаркованный на Пляс-Орнано "Кайен".
I can see the Cayenne parked on Place Ornano.
Они направляются к "Кайену".
They're going towards the Cayenne.
Мы берём "Кайен".
We'll take care of the Cayenne.
Мы видим "Кайен" и БМВ.
We have a visual of the Cayenne and BMW.
Внимание, чёрный "Порш-Кайен".
Everyone, a black Porsche Cayenne.
Чёрный "Порш-Кайен".
A black Porsche Cayenne.
Немного перца.
A little cayenne.
Это новехонький Порш Кайен, ясно?
It's a brand-new Porsche Cayenne, okay?
Просто новый Порш Кайен.
It's just like a brand-new Porsche Cayenne.
Может, и был бы, если добавить перца.
Maybe I would be if you added some cayenne pepper.
Мясо я положу в кастрюлю с кайенским перцем, сварю и сделаю прекрасный...
The flesh I just put in a pot with cayenne pepper, boil it and make a nice...
Я могу пить только тёплую воду из под крана с кайенским перцем.
I can only drink warm tap water with cayenne pepper.
Что ты туда положила - кайеннский прец?
What'd you put in there... cayenne pepper?
Я сделал все согласно его точным указаниям... именно то количество белого перца и именно то количество кайенского перца.
I made it to his exact specifications... the exact amount of white pepper, the exact amount of cayenne.
У Panamera turbo большой 4.8 литровый битурбо V8 двигатель, взятый у Cayenne turbo, развивает 500 л.с.
The Panamera turbo has a massive 4.8-liter twin-turbo V-8 engine, borrowed from the Cayenne turbo S. U.V., that delivers a whiplash-inducing 500 horsepower.
Так что... вы, два гения, угнали "Порше Кайенн" и что, решили совершить ночной, набег на "Белый замок"?
So, what... you two geniuses stole a Porsche Cayenne and, what, decided to go on a little late-night
Эй, где мой "Кайенн"? Билер позвонил.
Hey, where's my Cayenne?
Твой "Кайенн".
Your Cayenne.
Ты случайно не запомнил номер на "Кайенне" того парня, Стива?
You catch the plates on that guy Steve's Cayenne?
Вчера ты был за рулём "Кайенна", сегодня заводишь от проводки 911.
You were in a Cayenne yesterday, hot-wiring a 911 today.
номер 7-2-D-D-F-4, новый черный Порше Кайенн направляется на восток в Кармак, только что проехал 36 улицу.
license 7-2-Delta-Delta-Foxtrot-4, black new Porsche Cayenne heading eastbound on Carmac just past 36th Street.
Я готов на диету, о которой ты мечтаешь, с кайенским перцем.
And we can do that Master Cleanse thing with the cayenne pepper and all that shit.
Её муж сидит в кайенской тюрьме.
Her husband's prison governor in Cayenne.
Думаешь, ты смог бы сбежать из этой тюрьмы?
Cayenne pepper to throw off the dogs. Gone in 60 seconds!
Если ты не хотела идти, почему ты просто не сказала - вместо вранья мне опять? - Дэвид...
Um, cinnamon, cayenne, nutmeg.
- Кайенский?
- Cayenne pepper?
Кайенский перец.
CAYENNE PEPPER.
Я хотел "Кайенн".
I wanted the Cayenne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]