Celtics tradutor Inglês
71 parallel translation
"Кельты" сегодня проирают.
The Celtics will lose today.
Видите ли, тут видна взаимозависимость между статистикой побед и поражений "Кельтов" и относительной частотой активности радиационного пояса Ван-Аллена.
You see, this shows correlation between the Celtics'win-loss record and the relative activity of the Van Allen radiation belt.
Я знаю, что это звучит немного невероятно, но чисто случайно, я заметил, что в те дни, когда пояс в состоянии прилива,
I know it sounds a little crazy, but just by coincidence, I noticed that the days the belt is in a state of flux, the Celtics are always beaten.
Я говорю о том, чтобы поставить против "Кельтов".
I'm talking about betting against the Celtics.
Сэм, мы говорили о том, чтобы поставить против "Кельтов".
Sam, we were talking about betting against the Celtics!
Эй, извините, что я опоздал. - "Кельты" начали без меня?
- Did the Celtics start without me?
Жаль, что я не поставил на "Кельтов" денег.
I wish I had some money on the Celtics.
А ты не жалеешь, что не поставил немного денег на "Кельтов", Сэм?
Don't you wish you had money on the Celtics, Sam?
Нет, завтра матч Селтикс.
There's a celtics game tomorrow night.
Но завтра же игра Селтикс.
No, there's a celtics game tomorrow night.
- За "Селтикс".
- Celtics.
"Селтикс"?
Celtics?
Знаешь, почему "Селтикс" - козлы? У них игроки управляют командой!
The Celtics problem is that the players run the team.
Мы сказали, что мы Ганнерсоны из номера шесть-пятнадцать и тут оказалось, что "Бостон Селтикс" сняли весь шестой этаж!
We told them we were the Gundersons in room 61 5 only to find out the Boston Celtics had the entire floor.
Я был на той игре с бостонским Селтиком, когда вы забросили мяч под финальную сирену.
I was at that Celtics game where you did the turnaround jumper at the buzzer.
Как это может быть, по твоему, что Лейкерс имеют больше... опыта, чем Келтикс?
How do you figure the Lakers to ever be a bigger dynasty... than the Celtics?
Они сильнее!
The Celtics are a dynasty!
Что такое Келтикс?
The Celtics, right?
Бостон Келтикс.
Boston Celtics.
Он дал мне два билета на матч "Селтикс".
He gave me a couple of Celtics tickets.
После неудачных Кельтских игр.
It was after a disappointing Celtics game.
Так что там насчет кельтов?
How about those Celtics?
- Кто-нибудь знает победил ли Селтикс сегодня вечером?
- Anybody know if the Celtics won?
- Селтикс проиграл в дополнительное время.
- The Celtics lost in overtime.
Этрусские катакомбы второго века, Нортумбрские седьмого века.
Second-century Etruscan catacombs, seventh-century Northumbrian Celtics,
Дейв, завтра будет игра с "Селтикс".
Hey, Dave, the Celtics are in town tomorrow.
Он заработал 33 очка на The Celtics.
Cat went off, dropped 33 points on the Celtics.
"Кельтов", "Быков", "Озерников".
The Celtics, the Bulls, the Lakers.
Билеты на "Кельтов".
I got Celtics tickets on the floor.
Нет, а ты смотрел игру Селтикс?
No. Did you see the Celtics game?
Тот самый, владелец "Бостон Сэлтикс"?
Owner of the Boston Celtics David Pennington?
Кельты были великой группой
The Celtics were a great team.
Раз мы делаем ставки из людей, у меня их целая куча моя баскетбольная команда "Остин Селтикс".
Well, if we're betting people, I got a whole herd of them. My professional basketball team : the Austin Celtics.
Как-то, должна была состояться домашняя игра команды "Celtics".
One night, the Celtics take the court.
И мы думаем о массовых беспорядках.
And we're talking riot gear at Celtics games here.
А если столкнуть самых великих игроков Селтикс всех времен с самыми великими игроками Лэйкерс всех времен, кто победит?
If you took the all-time greatest Celtics players and put them against the all-time greatest Lakers, who would win?
Определенно Селтикс.
Definitely the Celtics.
Я знаю владельца Селтикс.
I know the owner of the Celtics.
Откуда ты знаешь владельца Селтикс?
How do you know the owner of the Celtics?
Они играют с Celtics.
They're playing the Celtics.
Она любит ходить в походы, у нее билет на сезон игр команды Celtics
She likes to hike, has season tickets to the celtics.
Ты говорил, что мы должны покончить с этим к началу Кельтских игр.
Yeah, you told me we were gonna be done with this by the time the Celtics game started.
Выглядит как самодельное исполнение, и это талисман Бостон Селтикс?
Looks like a homemade rendition of, what, the Boston Celtics'mascot?
BOS-8 - это значит "Бостон Селтикс", минус 8 очков. ( Boston Celtics - баскетбольная команда, прим. )
BOS minus eight- - that's Boston Celtics, minus eight points.
Не забудь купить мне кепку Селтика.
Remember to get me a Celtics cap.
Нет, я звоню, чтобы рассказать, как сыграли Lakers и Celtics.
No, I'm calling with the Lakers-Celtics score.
Звезда из команды Селтикс Кевин Гарнетт. все еще у нас в студии.
Still with me is Celtics star Kevin Garnett.
Селтикс.
Celtics. Celtics.
Кто кого : Селтикс или Никс?
Celtics or Knicks tonight?
Может быть, нам лучше остаться здесь - - снять милый отель, окунуться в игру Сэлтикс.
Maybe we should just stay here - - get a nice hotel downtown, take in a Celtics game.
Вперед!
Come on, Celtics, go!