English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ C ] / Chattering

Chattering tradutor Inglês

540 parallel translation
я прочитаю проповедь, которую должен был прочесть отец.
I'm gonna preach the sermon my father should have preached. [INDISTINCT CHATTERING]
Сюда, она ранена?
Here, is she wounded? [All Chattering]
- Зубы сводит от щебетания.
- My teeth ache with chattering.
Сколько можно болтать?
No more chattering.
Мы не болтаем, мы полощем горло.
We're gargling, not chattering.
Хочется вонзить свои стучащие зубы в луизианских устриц.
I'd like to sink my chattering teeth in some good ol'Louisiana oysters.
Вонзи их вот в это, может, перестанут стучать.
Here, sink your teeth Into this. Maybe that will stop the chattering.
( МЖЧИНЫ БОЛТАЮТ )
( MEN CHATTERING )
Могу поспорить, что тебя не столько от холода колотит, сколько от голода.
You're gonna lose your teeth chattering if we don't get something hot into you.
- Ты? Ты способна только болтать.
- You're only good for chattering.
- Прекрати болтать!
Stop chattering.
О чем ты говоришь?
What are you chattering about?
разговаривают только на сцене.
All the chattering comes from the other side of the footlights.
Ты выглядишь очень красивым в середине дня, перед всей этой болтовнёй, которой пациенты тебя изнуряют.
You look terribly handsome in the middle of the day... before all your chattering patients have worn you out.
[болтовня]
[Chattering]
- [болтовня] - * * [ Фортепьяно :
- [Chattering] - * * [ Piano :
Это очевидно.
You don't need a chattering old woman to find that out.
[Кабачная шумиха]
( Patrons Chattering ]
"Операционная, просмотровая" [Шумно]
( Chattering )
[Продолжаются стенания ] [ Шум утихает]
- ( Moaning Continues ) - ( Chattering Subsides )
[Болтовня, Шум]
( Chattering, Murmuring )
[Шумиха, Смешки, Гам]
( Murmuring, Chattering )
[Звук гармошки ] [ Смех, болтовня]
- # # ( Upbeat. ; Concertina ] - ( Laughing, Chattering )
[Шумиха ] [ Звучит песня] "И он обещал ей,"
- ( Chattering ] - ( Man ] # And he promised #
[Шумиха]
( Chattering )
[Смех, Шумиха продолжается]
( Laughing, Chattering Continues ]
[Звук волынки ] [ Болтовня]
- # # ( Bagpipes ] - ( Chattering )
[Звук гармошки ] [ Шумиха, крики]
- ( Concertina ) - ( Chattering, Shouting )
[Звук гармошки ] [ Шумиха, смех]
- # # ( Concertina ] - ( Chattering, Laughing ]
[Шумиха, крики]
( Chattering, Shouting )
Я стучал зубами от холода.
My teeth were chattering
( CHATTERING )
( CHATTERING )
Тишина.
- Quiet. - [Chattering Stops]
Женщины вперед.
- Women first. - [Chattering]
я заболтался с клиентами.
I chattering too much with the customers.
Ты знаешь сколько денег крутится в производстве пиломатериалов?
Do you know how much money there is in lumber? [Chattering, Indistinct]
Дай Бог, чтобы я никогда не услышал коварные слова, которые женщины шепчут мне на ухо.
Let me never hear again what the women are chattering.
[Болтовня]
( CHATTERING )
- [Отдаленная детская болтовня ] - [ Вдалеке лает собака]
- ( CHILDREN CHATTERING IN DISTANCE ) - ( DOG BARKING IN DISTANCE )
[Дети болтают]
( CHILDREN CHATTERING )
- [Болтовня]
- ( CHATTERING )
[Болтовня]
( PATRONS CHATTERING )
Понимаете, это подрыгивающие зубы.
You see, this is the chattering teeth.
Да помолчите немного!
Would you stop chattering!
О, вот ты где, я не могу болтать тут весь день, мне нужно вернуться.
- Basil! Oh, there you are, I can't stand around chattering all day, I've got to get back.
[БОЛТАЕТ ПО-ИСПАНСКИ]
[CHATTERING IN SPANISH]
[КРИЧИТ И БОЛТАЕТ ПО-ИСПАНСКИ]
[SCREAMS THEN CHATTERING IN SPANISH]
[КРИЧИТ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ]
[CHATTERING IN ITALIAN]
[РУГАЮТСЯ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ]
[CHATTERING IN ITALIAN]
Школа № 62
[ KIDS CHATTERING )
...
- [Chattering, Laughing]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]