Chicago tradutor Inglês
4,766 parallel translation
Полиция Чикаго!
Chicago PD!
Просто отвези меня в центральную больницу Чикаго.
Just drive me to Chicago Med.
Я из Чикаго, ищу таланты.
I'm a talent scout from Chicago.
И как вас зовут, ищущий таланты?
You have a name, talent scout from Chicago?
Я сотрудник записывающей компании из Чикаго.
I'm a record executive out of Chicago.
Рад, что моя репутация известна в Чикаго.
Glad my reputation's made it out to Chicago.
Чикаго, Майами.
Chicago, Miami.
Известно ли вам, миссис Флоррик, Лемонд Бишоп, крупнейший наркоторговец в Чикаго, жертвовал ли деньги на вашу кампанию или комитет политических действий, поддерживающий вашу компанию?
To your knowledge, Mrs. Florrick, has Lemond Bishop, the top drug dealer in Chicago, ever contributed any money to your campaign or PAC supporting your campaign?
Из Чикаго Мед?
From Chicago Med?
Уезжаем с Вашингтон и Кидзи... у нас жертва с травмами, едем в Чикаго Мед.
Leaving Washington and Kedzie... [over radio] with a trauma victim inbound for Chicago Med.
С Доусон и Филом из Чикаго Мед.
Dawson and Phil from Chicago Med.
Брось, сегодня девичник, наверное, в половине баров Чикаго.
Come on, it's ladies'night in, like, half the bars in Chicago.
Спасибо, что продаешь моё первым, доктор Чикаго.
Thanks for selling mine first, Dr. Chicago.
Самая большая угроза, которую они представляют, - это истощение запаса чикагской марихуаны.
Biggest threat they pose is depleting Chicago's marijuana supply.
Я из полиции Чикаго.
I'm a Chicago police officer.
Она из Чикаго.
She's from Chicago.
Мы покажем ему версию Чикаго.
We're gonna show him the Chicago version.
Это Чикаго.
This is Chicago.
Я хотел увидеть Чикаго.
I wanted to see Chicago.
Рутовски, Полиция Чикаго.
Rutowski, Chicago PD.
Он хотел увидеть Чикаго.
He wanted to see Chicago.
- Полиция Чикаго, стой на месте!
- Chicago PD, stop right there!
- Полиция Чикаго.
- ( Erin ) Chicago PD!
И это говорит парень, который проглатывал три фирменных чикагских хот-дога за один присест.
That from the guy who used to devour three Vienna Beef Chicago dogs in one sitting.
- Да, и в Чикаго результаты выборов никогда не фальсифицировали.
- And this being Chicago, you know, there's never any fraud at the polls.
Я хочу быть полицейским Чикаго.
I want to be a Chicago police officer.
У них тур начиная с Чикаго и до Портленда.
They're doing this tour from Chicago to Portland.
Полиция Чикаго.
Chicago Police.
Хорошие новости - это жертва с огнестрельным ранением, которую ты отвез в Чикаго Мед?
The good news is the gunshot victim you brought over to Chicago Med?
Он тоже в больнице Чикаго, делает МРТ.
He's at Chicago Med too, getting an MRI.
Ли возвращается в Чикаго, захватив с собой грузовые контейнеры полные девочек и оружия, продает все сразу и уносит свой зад из города.
Lee comes back to Chicago, bringing with him shipping containers full of girls and guns, sells them all at once, then hauls ass out of town.
- Полиция Чикаго!
- Chicago Police!
Так-с, ее номер не действителен уже несколько лет, и в Чикаго проживают десятки таких Анн, но, отталкиваясь от факта, что она проститутка, я копнул глубже и проверил, были ли случаи, чтобы кого-то из них арестовывали за, эм, непристойное поведение,
Now, her number has been out of service for years, and there's about a dozen Anna Tses in the Chicago area, but based on the fact she was a prostitute, I went ahead and checked to see if any of them had been... have been arrested for solicitation, and, well, this has got to be her.
Полиция Чикаго!
Chicago police!
Может и не придумала, но в Чикаго я его привезла.
Maybe not "came up with it," but I brought it to Chicago.
– Ты только подумай, она учительница из Чикаго, написала книгу, и есть только одна знаменитость из Чикаго, чтобы раскрутить её.
You know, you think about it, she's a Chicago schoolteacher, she writes a book, there's only one Chicago celebrity to promote it.
Так поступают в Чикаго.
It's the Chicago way.
А знаешь, кто работает в Чикаго Мед?
Hey, you know who's working over at Chicago Med?
Значит, Чикаго Мед?
- Uh-huh. - Chicago Med?
В середине зимы легко получить работу.
Middle-of-winter jobs in Chicago are easy to get.
Я приехала в Чикаго, чтобы жить полноценной жизнью.
I came to Chicago to start a whole new life for myself.
А знаешь, кто работает в Чикаго Мед?
You know who's working over at Chicago Med?
Их оладьи по-прежнему лучшее в Чикаго лекарство с похмелья.
Their hash browns are still the best hangover cure in Chicago.
Мы везём его в Чикаго Мед.
We're taking him to Chicago Med.
Он действительно самый милый парень в Чикаго.
He's literally the nicest man in Chicago.
Это прямо райский сад посреди зимы в Чикаго.
It's like the Garden of Eden in the middle of a Chicago winter.
Германн, нам только что позвонили из Чикаго Мед.
Herrmann, we just got a call from Chicago Med.
А вы случаем не рядом с Чикаго Мед?
Listen, are you nearby Chicago Med?
Внук Китинга из Чикаго выбирал между тремя риэлторами, и я получил заказ.
Keating's grandson in Chicago was looking at three realtors, I got the listing.
Наш загадочный гость — Глен Пикл из Чикаго.
Our mystery guest is Glen Pickle from Chicago.
- Как там в Чикаго?
- How was Chicago?