English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ C ] / Chuckles

Chuckles tradutor Inglês

9,902 parallel translation
- Шампанского.
- Champagne. - ( CHUCKLES )
О, мне так радостно!
Oh, this is so exciting. [chuckles]
Ага.
- [chuckles] - Yeah.
Ага.
Yeah. [chuckles]
-
( CHUCKLES )
Как он всегда и делал.
( CHUCKLES ) Like he always did.
- Видишь?
( CHUCKLES ) See?
И да, он мне нравится.
- And yes, I like him very much. - ( CHUCKLES )
И, так как я провел большую часть дня, просматривая сигналы со спутников, я решил проанализировать их на ваших компьютерах, кстати, если у вас когда-нибудь будет что-то вроде горящей распродажи, то дайте мне знать.
And since I spend most of my day looking at satellite signals, I decided to analyze them with your computers which, by the way, if you're ever having, like, a fire sale, you just let me know. ( CHUCKLES )
— Обожаю этот фильм!
[chuckles] - I love "Must Love Dogs."
Да.
- [chuckles]
Хех.
( CHUCKLES )
Да.
Um... [Chuckles] Yes.
Я так горжусь тобой.
I'm so proud of you. ( CHUCKLES )
Привет!
Hey. ( CHUCKLES )
Это сильно помогает.
It's very therapeutic. ( CHUCKLES )
Это сильно помогает.
- It's very therapeutic. - ( CHUCKLES )
Слушай, столько времени прошло, а мы обе занимаемся одним и тем же делом.
Look at us. All this time and we both end up in the same business. ( CHUCKLES )
Хорошо.
Okay. ( CHUCKLES )
Это чудо вечера.
'Tis but the crank of the evening. ( CHUCKLES )
С инструментами?
- ( CHUCKLES ) With tools?
Как хорошо, что мне не пришлось самой это спрашивать.
( Chuckles ) I'm so glad someone else had to ask that.
.
( Chuckles )
Но я не хочу.
- but I don't wanna. - ( Laura chuckles )
Что?
What? ( Chuckles )
( Хихикает ) ой, ладно.
( Chuckles ) Oh, okay.
( Хихикает ) Ох
( Chuckles ) Oh.
Поймала его за 24 часа.
- ( Laura chuckles ) - You caught him in 24 hours.
Просто прими комплимент.
- Just take the compliment. - ( Chuckles )
- Я пришлю машину.
( chuckles ) I'll send the car.
- Ты думаешь, это смешно?
( chuckles ) You think it's funny, don't you?
- Я ничего не знаю, милая. Я просто поделился своей историей.
I didn't know anything, sweetheart, but... ( chuckles ) I like to share my stories.
( ПОСМЕИВАЕТСЯ ) О, я просто шучу.
( CHUCKLES ) Oh, I'm just joking.
Ты протянул аж 200 метров. ( ПОСМЕИВАЕТСЯ )
) You made it all of 200m. ( CHUCKLES )
( ПОСМЕИВАЕТСЯ ) Ты сказала "буш".
( CHUCKLES ) You said "bush".
( ПОСМЕИВАЕТСЯ )
( CHUCKLES )
Я люблю тебя, Рикки. ( УСМЕХАЕТСЯ )
I love you, Ricky. ( CHUCKLES )
- Нет.
- ( CHUCKLES ) No.
Слушать, как наш пустобрёх обращается к нации.
- to hear the liar address the nation. - ( CHUCKLES ) - Shit.
Чтож, это чудесно!
( chuckles ) Well, isn't that fascinating'?
У меня их нет.
I don't have any. ( chuckles )
Но ты можешь остаться у нас дома.
( chuckles ) But you can stay in our house.
Ты права.
( chuckles ) You're right.
Что купить его, я продала свою Малибу Стэйси.
( chuckles ) To pay for it, I sold my Malibu Stacys.
Да, точно.
[chuckles]
Не припоминаю.
Only on a good night. [chuckles]
О, поцелуй меня.
[chuckles]
У вас нет ленты?
[Chuckles] Have you no ribbon?
"Дом с привидениями".
( CHUCKLES )
Но это значило.
They let A out. ( CHUCKLES )
Давай.
( chuckles )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]