Claudine tradutor Inglês
112 parallel translation
Как вы сбежали из тюрьмы?
Claudine said...
- Графиня Клодин у ворот. - Графиня Клодин?
The Countess Claudine!
- Клодин!
Claudine.
Были там Дина, Чина, Клодина и Мартина...
there was Dine and Chine, Claudine and Martine...
* Клодин, прости, нет времени!
I would like to come to a candlelight dinner. Claudine, my dear, I'm sorry,
БЕРНАР ДЕРАН Муж Жанны оператор ЖАК ЛУ АЗЕЛЁ звукорежиссёр БЕРНАР ОПТИОН декоратор ДЭНИ ШАМПЕНУА монтаж КЛОДИН БУШЕ продюсеры :
BERNARD Dera Husband of Joan operator JACQUES LU Azeglio soundman BERNARD OPTION decorator Dani Champenois installation Claudine Boucher Producers :
"Клодип-5" захвачена.
"Claudine-5" captured.
Клодин, помоги мне.
Claudine, give me a hand.
Здесь посадим Клодину и её мужа, троих детей Виллардов и их родителей.
There, we'll have Claudine and her husband, the three Veillard kids and their partners.
Клодина с мужем здесь - плохая идея.
Claudine and her husband there is a bad idea.
По крайней мере, Клодина и её муж знают детей Виллардов, даже если не любят их
At least, Claudine and her husband know the Veillard kids, even if they don't like them.
- А я - твоя тетя Клодин.
Yeah, I'm your Aunt Claudine.
Ёто не ваша мама, это не ваша сестра, это не ваша тет € лодин!
This is not your mother. This is not your sister. This is not your Aunt Claudine.
- Клодин!
- Claudine.
Клодин!
Claudine.
Милая Клодин отведет вас в отель.
Sweet Claudine will take you to the hotel.
Скажите ей, что вы друг Жоржа Анатоли и вас прислала Клодин.
Say you're Georgio's friend and Claudine sent you.
Клодин не здесь?
Claudine's not here?
"Надо бы поделиться этим с Клодин"
"I should mention this to Claudine."
Шато Сан-Клодин.
Château Sainte-Claudine.
Клодин, она уже ушла.
Claudine, she's gone.
Клаудин, я скучала по тебе
Claudine, I missed you.
Мне рассказала одна из них, по имени Клодин.
One of them called Claudine told me.
Клодин?
Claudine?
Клодин сказала, ты можешь украсть мой свет.
Claudine told me you would take my light.
Полагаю, что испив твоей крови, я смог попасть в страну грез, где и встретил Клодин.
I believe having your blood is what allowed me to get to whatever dream state where l met Claudine.
Уверена, Клодин не понравилось, что ты туда попал.
I'm pretty sure Claudine hated you in that other place.
Я Клодин.
I'm Claudine.
Суки : Ах, Клодин.
Oh, Claudine.
Клодин!
Claudine!
Кладин.
Claudine.
Где Кладин?
Where is Claudine?
В любом случае, я счастлива что тебе хорошо с Клодин.
In any case, I'm happy things are going well with Claudine.
Да, Клодин, вы можете идти.
- Yes, Claudine, you can go.
Спокойной ночи, Клодин.
Good night, Claudine.
Клодин останется с тобой.
Claudine will stay with you.
Но прежде, была Клодин с бандитами.
But before that, Claudine was with the bandits.
Ты была с Клодин?
You were with Claudine?
Здесь снаружи мы будем очень удобными мишенями, если появится кто-нибудь из друзей Клодин.
We're sittin'ducks out here if any of Claudine's friends show up.
- Присядь, медленно.
Claudine? Sit back down, slowly. Ah.
- Очень приятно.
This is claudine... How do you do?
Эллиот женат на сестре Клодин.
Elliot is married to claudine's sister.
Мы сделали ЭКО : моя сперма и яйцеклетка Клодин.
We did in vitro with my sperm and claudine's egg
Мы с Клодин заботились о ней.
And claudine and I, we took care of her.
Клодин... понимала меня.
And claudine, she- - she understood me.
- Мы можем сделать это вместе.
No, Claudine, it's too dangerous.
- Да, это правда.
Ah, Countess Claudine.
Графиня Клодин.
The Countess Claudine for the Duke.
Да ладно.
You're talking about claudine and elliot
Итак, Клодин.
Okay, claudine.
Хорошо?
Okay, stop, claudine.