English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ C ] / Cochon

Cochon tradutor Inglês

19 parallel translation
Брось, Джордж. Все кончено. Это уже не противостояние систем.
"Le cochon culturel."
Я заказал на сегодняшний вечер столик в Au Pied de Cochon.
I made reservations for tonight at Au Pied de Cochon.
Раз уж вы не можете пойти сегодня вечером в "Au Pied de Cochon" мы с моим верным товарищем связались с их поставщиком продуктов.
Since you two couldn't go to Au Pied de Cochon this evening, my faithful companion and I would bring it to you courtesy of their caterer.
- Тупая американская свинья.
- Cochon what? - Stupid American pig.
Свинья!
Cochon!
Они едут в Кошон!
They're going to Cochon!
Что за Кошон?
Let me tell you about Cochon.
Потому что, когда я спрашиваю, не хочешь ли ты сходить в Кошон ты смеешься надо мной.
Because you know what? When I asked you if you would take me to Cochon you laughed at me.
Знаешь, что я могу сказать про Кошон?
Let me tell you something about Cochon.
- Там полно всяких придурков и снобов в голубых рубашках и розовых галстуках, настоящие придурки!
- Cochon is full of assholes... - You're not even and snobs in fucking turquoise tailored shirts and pink ties, like that asshole!
Пошли в этот сраный Кошон.
I'll take you to fucking Cochon. We'll...
Ужин в ресторанах "Август" и "Кошон".
Dinner at August and Cochon.
Хотел посмотреть собственными глазами, куда эта свинья тебя увезла.
I wanted to see with my own eyes what this cochon has over you.
Давай же, покажись, свинёныш!
Come on, show yourself, you little cochon!
Притворяться, что люблю нацистскую свинью вроде тебя, было хуже всего.
Pretending to love a Nazi cochon like you has been the worst.
- "Кошон Воло Брассери". - Круто.
Cochon volant brasserie.
Вообще-то он называется "Кошон Воло Брассери".
Nice. Actually, it's cochon volant brasserie.
- Что?
- lmbécile de cochon d'Américain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]