English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ C ] / Confirmation

Confirmation tradutor Inglês

1,234 parallel translation
У вас наверно есть официальное подтверждение, на бумаге?
Have you got official confirmation of this in writing, perhaps?
Подтверждение веры.
A confirmation of faith.
Ожидаем подтверждения.
Awaiting confirmation.
Есть подтверждение.
That's confirmation.
Поздравляю с конфирмацией.
Congratulations on your confirmation.
Если тебе нужны подтверждения прочти еще Драдж Репорт.
Did you get hard confirmation from the Drudge Report?
Я получила подтверждения от Джинни.
I got confirmation from Jeannie.
У нас подтверждение Фернандо Сукрэ.
We just got confirmation on Fernando Sucre.
Он говорит, что может летать, но у меня нет доказательств.
He claims he can fly, but I don't have confirmation.
По их словам, с его одобрением могли возникнуть проблемы.
According to them, his confirmation was going to be a problem.
По их словам, его утверждение становилось проблемой.
According to them, his confirmation was going to be a problem.
Парень все ещё упроствует но у нас есть ориентировка на Патошика.
Nah, the kid's still stonewalling, but we've got confirmation on Patoshik ;
Возможно, ты этого не помнишь, но когда мне было 12 родители хотели приобщить меня к церкви.
You probably don't remember this, but I when I was 12, I took confirmation classes.
В день конфирмации про меня просто забыли.
On the day of my confirmation, they forgot to call my name.
Совершенно верно, со дня моей ближайшей конфирмации.
Yes, since my near confirmation.
Что такое "ближайшая конфирмация"?
What's a "near confirmation"?
Ждём подтверждения Южной Америки. Следим за каналом Японии.
Awaiting confirmation from South America and keep tracking Japan.
Нам нужно подтверждение, что это тело Доакса.
We still need confirmation on Doakes's body.
Потому что мы победители... а победители всегда это делают... Ещё раз взглянём на Терка для подтверждения... чёрт!
Because we're winners... and that's what winners do... back to Turk for confirmation... damn it.
можете ей позвонить.
First off... We've released Amane. Call her for confirmation.
Я получил подтверждение.
I got a confirmation.
- Похоже, что кто-то нашел подтверждение доставки унитаза, но отменил его.
It looks as if someone found confirmation of the delivery but cancelled it.
Департамент полиции Сан-Франциско подтвердил сегодня в своем последнем едком письме в котором он заявил об убийстве таксиста Пола Стайна Зодиак угрожает, цитирую :
Confirmation tonight, from the San Francisco Police Department that in his latest haunting letter, which takes credit for the murder of cab driver Paul Stine, the Zodiac has threatened to, " Wipe out a school bus
- Требуется подтверждение второго.
- Second human confirmation required.
Нам только что подтвердили, что дата слушания назначена.
We just got a confirmation hearing scheduled.
Мы подтвердили рассказы друг друга, но откуда нам было знать, это было истинное подтверждение, или простое повторение?
We each confirmed what the other said, but how do we know if the confirmation was genuine or an echo?
Я получил подтверждение, что сделка обошлась в 60 миллионов евро.
We just received confirmation. 60 million!
Сэр, у меня на мониторе текущие координаты ТС-129.
Sir, I have visual confirmation of TS-129's current position.
Что является своего рода подтверждением.
Which is a confirmation of sorts.
Вы получили мой и-мэйл с подтверждением?
- Have you received my confirmation e-mail?
Вы получили мой и-мэйл с подтверждением?
You have received my confirmation mail?
Вы получили мой и-мэйл с подтверждением?
Have you received my confirmation e-mail?
Так, получен и-мэйл с подтверждениями от Жан-Кристиан о предварительной договоренности по съемкам.
Concerning Jean Christian's confirmation mail, shooting list precisions. It was phone contacts for the shooting, everybody agree with it?
Подтверждаю взрыв всех 6 боеголовок.
We have detonation confirmation on all six warheads.
Я хoчу сaм убедиться, чтo вьι дoстaвите их кудa следует.
When you get them, I wanna come down there for confirmation.
Констатирована смерть.
Confirmation, deceased.
Я только что получил подтверждение.
Hey, I just got confirmation from the radio.
А вспомни мою конфирмацию.
How about my confirmation?
"Это каким животным надо быть, чтобы курить марихуану в день своей конфирмации?"
"what kind of animal smokes marijuana at his confirmation?"
Я до сих пор не получил от тебя никакого подтверждения.
Haven't received confirmation of any sort from you.
- " нформаци €. ѕодтверждени €.
- Information. Confirmation.
Шеф, есть подтверждение.
Guv, we've just had confirmation.
С твоего разрешения
From your confirmation.
Примите преднизон, Вам станет лучше, и это будет подтверждением теории.
Take the prednisone, you'll get better, that'll be your confirmation.
После того как я получила подтверждение что вирус, использованный при этой атаке, был именно T-вирус я представила план президенту.
After I received confirmation from USΑMRIID that the virus used in this attack was indeed the T-Virus I submitted a plan to the president.
Я только что получил подтверждение, что Освальд Купер, изнасиловал Беатрис Доннели.
I've just had confirmation that Oswald Cooper raped Beatrice Donnelly.
Такой способ только для слабаков и алтарных мальчиков.
Confirmation is for wimps and altar boys.
Но ученые должны опередить время, потому что Плутон отдаляется от Солнца, и наступит зима, длящаяся там 62 года.
We have confirmation Of spacecraft separation. But scientists Are trying to beat the clock Because as Pluto Recedes from the Sun,
Остальные ищут подтверждение.
The rest of you, look for confirmation.
Доложить о готовности.
Confirmation of the position.
Мне нужно визуальное подтверждение.
I need visual confirmation.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]