Congressman tradutor Inglês
1,443 parallel translation
Я позвонил Ли и мне прислали факс с графиком его поездок.
I called lee and got the congressman's schedule faxed to the hotel.
Конгрессмен!
Congressman!
Конгрессмен Пэйли!
Congressman paley!
- ( бибкания машин ) - Конгрессмен!
- ( horns honking ) - congressman!
Но неужели вы и вправду считаете, что вламываясь таким образом сюда вы получите очки в глазах конгрессмена?
But do you really think bulldozing your way in here Is gonna win you points with the congressman?
Как конгрессмен Уейд?
How's Congressman Wade?
Эту угрозу посылали... в прошлом году конгрессмену от Нью-Йорка.
This is a threat sent... To a new york congressman last year.
- А Конгрессмен Пэймер об этом знает?
- Hmm-hmm. - Does Congressman Paymer know about this?
Я-я-я... не хочу снимать одежду, потому что я очень стесняюсь своего тела как у конгрессмена Барни Франка.
I-I-I don't want to have to take off all my clothes,'cause I'm self-conscious... About my congressman barney frank body.
Конгрессмен хотел, чтобы я сделал это немедля, и не хотел, чтобы я делал это по телефону.
The Congressman wanted me to do this immediately and he didn't want me to do it over the phone.
Я здесь, чтобы поблагодарить вас за обеспечение конгрессмену Линдси поддержки губернатора.
I'm here to thank you for securing the Governor's endorsement for Congressman Lindsay.
Гипотетически, конгрессмен собирает команду, метя на 72-й, и в общем, она бы собралась...
Hypothetically, the Congressman is putting together a team with his eye on'72 and well, it would be built...
- Конгрессмен Фабер.
- Congressman Faber.
на машине конгрессмена, проголосовавшего против запрета рыбалки.
on a Congressman's car because he voted against a fishing ban.
Новые откровения взбудоражили штат конгрессмена.
The newest revelation has left the congressman's staff reeling.
На момент начала большого жюри FDA 1995 г. против др. Буржински конгрессменом Джо Бартоном был организован подкомитет по надзору и расследованиям в попытке пресечь неустанное преследование др. Буржински и его пациентов со стороны FDA.
Upon the commencement of the FDA's 1995 grand jury against Dr. Burzynski, an oversight and investigations subcommittee was organized by Congressman Joe Barton in an attempt to intervene in the FDA's relentless harassment of Dr. Burzynski and his patients.
В 1996 г. многие пациенты др. Буржински вернулись в Вашингтон не только чтобы выйти с протестом против его обвинения, но выступить в качестве свидетелей на слушаниях в конгрессе, возглавляемых конгрессменом Джо Бартоном.
In 1996, not only did scores of Dr. Burzynski's patients return to Washington DC to protest his indictment, but many of them testified again before another congressional hearing headed by congressman Joe Barton.
" Вопрос политики является реальной проблемой. конгрессмен Беделл обеспокоен тем, что мы забираем Антинеопластоны у Буржински.
" Political issues are a real concern. Congressman Bedell is concerned we are taking the Antineoplastons away from Burzynski.
Серена лишила девственности парня своей лучшей подруги, сбежала в интернат, скакала от парня к парню, пока не встретила твоего женатого двоюродного брата, потом влюбилась в тебя, а затем изменила тебе с твоим другом, который, к тому же, ее бывший?
Serena took her best friend's boyfriend's virginity, ran away to boarding school, bounced from guy to guy until dating your married congressman cousin, fell in love with you, and then cheated on you with your friend, who's also her ex?
Мне тогда пришлось делать все на свой страх и риск из-за этого безмозглого конгрессмена по имени Билл Коули.
I had to play it off-the-books because of this numnuts Congressman named Bill Cowley.
Сэр, конгрессмен Коули.
Sir. Congressman Cowley.
Никто не встречается с конгрессменом без предварительной договоренности.
No one gets in front of the Congressman without an appointment.
Мне нужно выловить конгрессмена и доставить его к Майку?
I got to corral a Congressman and deliver him to Mike.
Твоя мама как раз забирает конгрессмена,
Your mom is collecting the Congressman as we speak.
Конгрессмен, у нас не так много времени.
Congressman, we don't have a lot of time.
Наехать на действующего конгрессмена.
Shaking down a sitting Congressman.
Майк, а какая часть плана потребовала нападения на конгрессмена США?
Mike, what part of the plan called for assaulting a United States Congressman?
Мы запросто можем перевернуть дом вверх тормашками, усадить конгрессмена в переднем ряду, и дать ему повод для размышления.
We could turn this place inside-out pretty easy, give the Congressman a front-row seat and something to think about.
Позвоню-ка я своему конгрессмену.
I think I'm gonna call my congressman.
Это конгресмен.
It's the Congressman.
Мы с мужем были очень щедры с конгрессменом Коули.
My husband and I have been very generous with Congressman Cowley.
Дамы и господа. Конгрессмен Билл Коули.
Ladies and gentlemen, Congressman Bill Cowley.
Простите, конгрессмен?
Excuse me, Congressman?
Послушайте, я был бы рад оказаться сумасшедшим, конгрессмен, но это правда.
Look, I wish I was crazy, Congressman, but this is the real deal.
Знаете ли вы, почему он был в Майами, конгрессмен?
Do you know why he was in Miami, Congressman?
Мне надоели объяснения, конгрессмен.
I'm done explaining, Congressman.
На это нет времени, конгрессмен!
We don't have time for that, Congressman!
У вас есть выбор, конгрессмен.
You got a choice, Congressman.
Нет, конгрессмен.
Uh, no, Congressman.
За это благодарите конгрессмена Коули.
Oh, uh, you can thank Congressman Cowley for that.
Ну.. я действительно с нетерпением жду знакомства с конгрессменом
Well, I am really looking forward To meeting the congressman.
Интервью с конгрессменом
Interview with the congressman.
Нет, нет. Я только что договорился об интервью с конгрессменом!
I just set up an interview with the congressman.
Ты берешь интервью у конгрессмена.
You're interviewing the congressman.
Дамы и господа, конгрессмен, мистер Джеймс Стэнворт.
Ladies and gentlemen, congressman, Mr. James Stanworth.
Ни даже депутат в моей деревушке
Not even the congressman in my village.
Прокурор Южного судебного участка Сеула, Со Уи Док предъявил конгрессмену Сон Ён Таку обвинение в причинении серьёзного ущерба, и обязал его заплатить штраф в 5 миллионов вон.
The Prosecutor of the South Seoul office, Prosecutor Seo Ui Deok charged Congressman Son Young Tak, who took an axe and wreaked havoc, and asked for him to pay a fine of 5 million won.
- Конгрессмен!
? - Congressman!
Что надо сделать, чтобы прищучить конгрессмена?
What must be done to step on a Congressman?
И став прокурором, я заставлю этого проклятого конгрессмена, вынудившего тебя лизать его ботинки, лизать мои!
Then I'm going to become a prosecutor, and make that damned congressman who made you to lick his shoes, lick my shoes!
Сэр, меня зовут Роб Райнер.
And before I became a congressman,