Cowgirl tradutor Inglês
115 parallel translation
Я сбежал в Мотне Бланка. Там молочница по имени Бланка проявила ко мне участие и приняла, как сына...
I left for the Monte Blanco property... where a cowgirl named Blanca... became fond of me.
- Да? Как же это, если ты всё время в хвосте у меня плетёшься?
What's coming to me is the final solution to the cowgirl problem.
Я маленькая ковгёлка.
I'm a little cowgirl.
Ковбойшей.
I'm going as a cowgirl.
Я только притворяюсь, что буду ковбой шей.
I'm only pretending I'm going as a cowgirl.
Смотришься как настоящая девочка-ковбой.
You look like Daddy's little cowgirl.
Бери эту, ковгерл.
You can have this one, cowgirl.
- Шевелись девочка! Это туда. Полегче, полегче.
"Alright cowgirl, put that on there Easy, easy..."
Вот Джесси, поющая йодлем ковбойша.
- ¶ ¶ There's Jessie the yodelling cowgirl ¶ ¶ - ¶ ¶ Yodel-ay-hee-hoo ¶ ¶
Запрыгивай, ковбойша!
Hop on, cowgirl!
Дамы и господа, сегодня нам повезло к нам пришла последняя девушка-ковбой из фильма 1931 года.
Ladies and gentlemen, we are so very fortunate tonight because we have with us the last surviving cowgirl from that 1931 film.
Ладно, ковгерл, хватит этих детских забот.
COME ON, COWGIRL. ENOUGH OF THIS KID'S STUFF.
♫ AND YOU CAN BE MY COWGIRL ♫
AND YOU CAN BE MY COWGIRL?
Я не забуду выражения лица матери, когда я сказала ей, что не стань я монахиней, я бы стала ковбоем.
I'll never forget my mother's expression the day I told her that if I didn't join a convent, I would become a cowgirl.
Давай, ковбойша!
Ride'em, cowgirl!
Для конкурса нужен костюм ковбойши.
Oh, and Emma needs a cowgirl outfit for the competition.
Где достать такой в День Благодарения?
Where am I gonna get a cowgirl outfit on Thanksgiving?
Где я мог видеть этот ковбойский костюмчик?
Where have I seen that cowgirl outfit before?
Теперь дамы переходят в позицию "ковбойка задом наперед".
It's time for the ladies to get into the reverse cowgirl position.
А у тебя под шляпой кое - что есть.
Go, cowgirl, that`s using the old hat.
Я поймал нашего неуловимого мстителя.
I just caught me the cowgirl ain't never been caught.
- Ну, что, получил, пастушок?
Aah! Had enough, huh, cowgirl?
- Эй, ты куда, пастушок?
Oh, where you going, cowgirl?
Подожди, пастушок.
Oh, hold up here, cowgirl.
Я слышала об этом, пастушок, но ты бежал не из-за этого, верно?
Oh, I heard all about it, cowgirl, but that's not why you ran off, was it? - Just...
А теперь, проваливай, пастушок!
Now get lost, cowgirl.
- Ну, давай, пастушок, признавайся!
Come on, cowgirl. Give it up.
Это странно, пастушок, действительно странно.
That is weird, cowgirl, really weird.
Ну, давай, пастушок!
Come on, cowgirl. Aah!
Это плохо, пастушок.
This is bad, cowgirl.
Это не сработает, пастушок.
This is not gonna work, cowgirl.
Не сомневаюсь, пастушок.
I bet you will, cowgirl.
Привет, пастушок.
Hey, cowgirl.
Я сзади, пастушок.
Right behind you, cowgirl.
Эй, пастушок!
Hey, cowgirl?
Миссионера. Наездника. 69.
Missionary, Reverse Cowgirl, 69...
Полегче, ковбой.
Easy there, cowgirl.
Я чувствую себя постушкой, которая вкушает...
Yes, I'll feel like some gloriously rough-hewn cowgirl, enjoying her...
Оседлала его, как ковбойша быка.
She gave him the reverse cowgirl and everything.
Он оседлал тебя не хуже ковбойши.
He's giving you the full cowgirl.
- Ого! в позе наездницы, перевернутой наездницы, по собачьи Как угодно.
- Cowgirl, reverse cowgirl, downward facing dog, whatevs.
- понятно, но... не умаляй достоинства этой позиции.
Oh, well, don't... don't knock cowgirl.
Нет, пастушка
No way, cowgirl.
Дольф Лундгрен очень умело обращается с горячей молодой лаборанткой. Сзади, 69, анальный, вагинальный, она сверху, она сверху и спиной к нему все известные позы, все части тел большие, все превосходно выглядят.
I mean, we're talking, you know, graphic scenes of Dolph Lundgren... really going to town on this hot, young lab tech... from behind, 69, anal, vaginal, cowgirl, reverse cowgirl...
Ну, бутерброд или ковбойша задом на перёд.
That would be missionary or reverse cowgirl.
Что такое ковбойша задом на перёд?
What's reverse cowgirl?
Ты бы сидел вот так, и это называется ковбойша задом наперёд.
You'd be sitting like that, and that's called reverse cowgirl. Right.
A когда лицом ко мне, это просто ковбойша.
And then when you're facing me, that's called cowgirl.
A вот так ковбойша или ковбойша задом наперёд?
This one here is cowgirl or reverse cowgirl?
Это ковбойша.
This is cowgirl.
- Привет, пастушок!
Hey, cowgirl.