English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ C ] / Crepes

Crepes tradutor Inglês

82 parallel translation
Приготовишь crepes? Ты?
You know how to?
Простите меня, мне нужно проверить, как там мои блинчики.
Well, if you will excuse me, I have to check on my crepes.
Теперь в "Волшебной сковороде" некому скручивать блинчики.
There's nobody there now at the Magic Pan to roll the crepes.
Давай просто поедим блинчики.
Come on, let's just eat our crepes.
Почему из блинчиков брызгает?
Why are the crepes spraying?
А потом мы можем пойти в Magic Pan и купить блинчиков, как мы обычно делаем.
AND THEN WE CAN GO TO MAGIC PAN AND GET CREPES- -
Ты нарежешь мясо, покатаешь его в муке своими маленькими ручками.
Cut the meat you roll crepes in the flour With your small hands.
Они как ящики или блины.
They're, like, crates or crepes.
Блины!
Crepes!
Насколько хороши блины?
How good are crepes?
- Блины.
- Crepes.
- Блинчики
- Crepes.
Пока кто-нибудь не начнет смеяться над моими блинчиками.
As long as no one makes fun of my crepes.
пошли есть блинчики!
Hey, hey, let's go eat crepes.
Ты умеешь делать блинчики с кремом?
You know how to make crepes?
Все полки заполнены Анатолем Ла Браз, каждый вечер в понедельник пекут блины, и наш девиз : "Пригрей моряка на груди и он нагадит тебе в руки".
Shelves full of Anatole Le Braz, crepes every Monday night and our motto : "Treat a sailor well and he'll shit in your hand."
От меня пахнет дождем, океаном и блинами с лимоном.
I smell of rain, the ocean and crepes with lemon
Пойдем, Рита, ты просто обязана попробовать эти блинчики.
Come on, Rita. You have got to try these crepes.
Хочешь блинчиков?
You like crepes?
Вот что я сделаю. Приготовлю нам блинчиков.
That's what I'm gonna do - -I'm gonna make us some crepes.
Мы нашли торговца, который делал изумительные блинчики с шоколадом.
We found this vendor who makes the most amazing chocolate crepes.
- О, это один из этих блинчиков Дона?
- Oh. Is that one of Don's crepes?
Знаешь, я думаю, что мой отец пытается приготовить блины.
You know, I think my dad is attempting crepes.
О, свежие блинчики.
Ah, fresh crepes.
Я не хочу блинов.
I don't need any crepes.
Разумеется ты хочешь блинов.
Of course you need crepes.
И круассаны с шоколадом. - Э...
Feeding each other chocolate crepes.
У меня есть рецепт блинчиков.
I have a recipe for crepes.
Я, кажется, приобрёл вкус к блинчикам.
I seem to have developed a taste for crepes.
- Блинчики!
Crepes!
ќна подала мне блинчики. *
She gave me the crepes.
Однако, за блины... мерси.
However, the crepes... merci.
Я сделала бельгийские блины с малиной, и для тебя осталось немного кленового сиропа.
I made Belgian crepes with raspberries, and there's a little maple syrup for you.
Сыром тебе по булке!
Cheese and crepes!
- Сыром тебе по булке!
Cheese and crepes. Son of a gun.
- Ласточкин сын!
Cheese and crepes!
Я выросла в Сен-Мало. Блинчики напоминают мне о детстве.
I grew up in St. Malo, crepes remember my childhood.
Блинчики с корнишонами.
Crepes with cucumbers!
Внизу остались блинчики, если хотите.
There's crepes downstairs if you want.
Блины, лепёшки, гамбургеры из Макдональдса.
Crepes, flatbread, McDonald's hamburgers.
Девчонка служанка Сюзетт Хорошие блинчики
♪ A serving wench, suzette nice crepes.
Твои шелка?
Your crepes?
За то, что напомнил мне о прекрасном чувстве когда превращаешь плохого ребёнка, в хорошего я надеюсь, ты не против блинов с черникой на завтрак с домашним шоколадом.
For reminding me how good it feels to turn naughty kids into nice ones. I hope you don't mind blueberry crepes for breakfast. With homemade chocolate.
- У меня сегодня вечер с блинчиками, и мне придется ей заплатить в любом случае, и я подумала, что Хельга может испечь несколько блинчиков.
- It's crepe night for me and I'm paying her anyway, so I thought I'd get Helga rocking on some crepes.
Гулять по Сене и есть блинчики в тени Эйфелевой башни.
To walk along the Seine and eat crepes in the shadow of the Eiffel Tower.
Не волнуйся, я верну эти деньги несмотря ни на что, и будь уверен, я не собираюсь сначала остановиться в лобби сыграть в кости.
Don't worry ; I'Il get that money back no matter what, and for sure I'm not gonna stop first and get some crepes in the lobby.
Где у вас можно кинуть кости?
Where can I get some crepes?
- Влинчики с конфитюром.
- Crepes with jam.
Я приготовлю crepes.
I'll make crêpes.
Я не хочу блинчики.
I don't even want crepes.
ак насчет блинчиков со сливками и трюфельной массой?
How do crépes with cream and truffles sound?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]