Cristo tradutor Inglês
123 parallel translation
- Не слыхал о графе Монте-Кристо, ёбаный дебил? !
- Heard of the Count of Monte Cristo, dumb fuck?
После того как д-р Кристо возьмёт вас в свои руки, вы станете совсем другим человеком.
After Dr. Cristo takes you in hand, you'll be a different man.
Д-р Кристо, директор отделения, руководитель медперсонала на протяжении 7 лет.
Dr. Cristo, clinical director, head of the medical staff for seven years.
Да, извините меня, д-р Кристо. Я...
Yeah, well, I'm sorry, Dr. Cristo.
Если вы не позвоните д-ру Кристо прямо сейчас и не вернёте Джонни обратно, то я сама сделаю это.
If you don't phone Dr. Cristo right now and get Johnny out of there tonight, I will.
Позвоните д-ру Кристо, и вы потеряете Джонни, и вы знаете об этом!
Call Dr. Cristo, and you lose Johnny for good, and you know it!
Д-р Кристо сказал, не возбуждать его.
Dr. Cristo said not to get him excited.
Д-р Кристо меня пригласил.
Dr. Cristo sent for me.
Д-р Кристо будет в восторге.
Dr. Cristo will be delighted.
И Слоан угрожал разоблачить его перед д-ом Кристо.
And Sloan threatened to expose him to Dr. Cristo.
Д-р Кристо...
Dr. Cristo...
Это д-р Кристо.
It's Dr. Cristo.
Д-р Кристо.
Dr. Cristo.
- Д-р Кристо.
- Dr. Cristo.
Д-р Кристо, вы должны выслушать меня.
Dr. Cristo, you've got to listen to me.
Куда Кристо отправил Уилкса?
Where did Cristo send Wilkes?
Скромная женщина из Нью-Джерси и этот...
Your mother? That quiet, dainty little woman from New Jersey and the Count of Monte Cristo?
Ты читал Монте Кристо?
Did you read Monte Cristo?
(... тело Христово... )
(... corpus dominus de jesus cristo... )
Читаю. "Графа Монте-Кристо".
Yeah. The Count of Monte Cristo.
Ты выглядишь как граф Монте-Кристо.
You look like the Count of Monte Cristo.
Зачем добру пропадать?
It's a pity to waste a whole Monte Cristo.
Месье говорит, что прекрасно знает, почему вы плачете, мадмуазель.
Do you think I like being Monte Cristo?
Поручение выполнено. Месье Бертуччо, несмотря на поздний час, будьте добры сообщить графу Монте-Кристо, что...
I know it's late but please could you tell The Count of Monte Cristo the news?
Если кто-нибудь проголодался в вафельнице лежат только что приготовленные сэндвичи Монте-Кристо.
If anyone's hungry, there's a freshly made Monte Cristo in the waffle press.
Тащите сюда эти сэндвичи.
Somebody get that Monte Cristo in here.
Ваши любимые сэндвичи оказались особенно сложными.
Your Monte Cristo sandwich is a current favorite of the adventurous.
Она готовит мне сэндвич "монте-кристо".
She's making me a Monte Cristo sandwich.
Кто будет "Monte Cristo"?
Okay, now, who would like a Monte Cristo?
Как граф Монте Кристо?
Like the Comte de Monte Cristo?
"Граф Mонте-Кристо"?
"The Count of Monte-Cristo."
Ты читаешь "Mонте-Кристо"?
Have you read any more of "Monte-Cristo"?
Люди Имбоки почитать Христос.
Imboca pueblo de Cristo.
Люди идти против Бог, не слушать Христос.
No worship Cristo.
Как узник в тюрьме? Как граф Монте-Блядь-Кристо?
Like a prisoner in his cell, like the Count of fucking Monte Cristo?
- Монте-Кристо?
- Monte Cristo? - Yes, yes.
Дамы и господа. Имею честь представить вам его светлость Графа Монте Кристо.
Ladies and gentlemen, it is with great honor that I present to you His Grace, the Count of Monte Cristo.
А на недолгое время, соблюдения формальности, я - граф Монте Кристо.
For the short time formality stands between us, the Count of Monte Cristo.
Граф Монте Кристо.
The Count of Monte Cristo.
Отец, позволь представить тебе графа Монте Кристо.
Father! May I present the Count of Monte Cristo.
Как я мог отказать графу Монте Кристо?
How could I pass up the Count of Monte Cristo?
Когда мой сын вернулся из Рима, он упомянул, что слышал, как граф Монте Кристо говорил о грузе.
When my son returned from Rome, he mentioned he'd heard Monte Cristo saying he was expecting a shipment.
- Монте Кристо нашел сокровище Спадо.
Monte Cristo has found the treasure of Spada.
- Есть знающий толк в таких делах. Скажи Монте Кристо, что ты поможешь ему с грузом, но что его придется оставить в порту на ночь.
Tell Monte Cristo you'll get his shipment through Customs, but that it will have to stay in port overnight.
Каким я был простофилей, что доверился Вам. Считал вас своим другом, граф Монте Кристо.
She told me how I was a silly, trusting dupe that my friend, the Count of Monte Cristo, used to get into our lives.
Графа МонтеКристо из меня не вышло.
I did not become a Count of Monte Cristo.
Я подложила вам три подушки, дедушка.
When Monte Cristo asked me to meet you, I almost kissed his hands.
Я граф Монте-Кристо.
I'm the Count of Monte Cristo.
Графа Монте Кристо еще раз.
To introduce you... to the Count of Monte Cristo yet again.
Я - граф Монте Кристо.
I'm the Count of Monte Cristo.
Монте Кристо.
Monte Cristo.