Crixus tradutor Inglês
341 parallel translation
Крикс.
Crixus.
Крикса?
Crixus, yes.
Марцелл, короткий меч для Крикса.
Marcellus, Crixus for the short sword.
Крикс и Галино!
Crixus and Galino!
Крикс, я пообещал себе, что если когда-нибудь выберусь... я лучшу умру, чем буду наблюдать, как двое убивают друг друга.
I made myself a promise, Crixus. I swore that if I ever got out of this place... I'd die before I'd watch two men fight to the death again.
Кто мы, Крикс?
What are we, Crixus?
Крикс всегда хотел идти на Рим.
Crixus always wanted to march on Rome.
Крикс, сообщай мне о передвижениях Помпея.
Crixus, keep giving me reports on Pompey.
Кpиксoм!
Crixus!
А-а, Кpикс и Баpка.
Ah, Crixus and Barca.
Дайте Криксу ночью женщину
Give crixus a woman tonight.
Крикс!
Crixus!
Крикс, чемпион Капуи,
Crixus the champion of capua,
Что если бы к Криксу добавить вашего Спартака?
What if crixus were joined by your man spartacus?
Спартака и Крикса для боя
Crixus and spartacus for the match.
Ни один человек еще не выстоял против Крикса
No man has ever won betting against crixus.
Тогда Крикса могут заменить в главной битве.
Then crixus may be replaced in the primus.
И если Крикс падет?
And if crixus falls?
Крикс и Спартак встречаются с тенью смерти?
Crixus and spartacus face the shadow of death?
Как Крикс двигается
How crixus moves.
Я буду рядом с тобой, Крикс, в этой схватке.
I take the sands beside you in this fight, crixus.
Нужно заменить Крикса на этих играх.
To seeing crixus replaced in the games.
Крикс и Я, у каждого своя причина сражаться.
Crixus and I fight at cross-purposes.
Но потерять Крикса и тебя
But to loose crixus along with you
Сражайтесь как единое целое с Криксом, чтобы превзойти Феокла.
Fight as one with crixus, to best theokoles.
Не думай, что ты можешь достичь чего-либо с Криксом.
Do not think you can come to terms with crixus.
Единственный способ выжить в бою против Феокола это считать Крикса таким же врагом.
The only way to survive against theokoles Is to consider crixus an equal enemy.
Крикс, тебя зовут.
Crixus, you are summoned.
Больше на Крикса, но все же...
More towards crixus, but still...
Узрите, Крикс!
Behold, crixus!
Крикс!
crixus!
Нынешние условия диктуют нам дать ей Крикса.
Necessity dictates we give her Crixus.
Спартак, Крикс.
Spartacus, crixus.
Что ты думаешь о Криксе?
What make you of crixus?
После показательного поединка между Спартаком и Криксом, который столь воодушевит его сына, в разговоре с магистратом я подниму тему моего назначения в политике.
After the exhibition between spartacus and crixus Has ignited his son, I will broach the magistrate on subject of political office.
Так что, вы с Криксом будете сражаться ради развлечения?
So, you and crixus battling as entertainment, eh?
Крикс был чемпионом
Crixus was champion.
Крикс - мужлан.
Crixus is a brute.
Крикс в безупречной форме.
Crixus shows impeccable form.
И Крикс
And crixus!
Я боюсь. лучшие дни Крикса позади
I fear crixus has seen his best day past.
Нумерий оскарбляет Крикса в нашем собственном доме!
Numerius insults crixus in our own house!
Кpикс-Непoбедимый!
Crixus, the Undefeated! A Gaul.
Кpикс!
BATIATUS : Crixus!
Я бы с ним спpавился.
I could have taken him. Crixus?
Я мoлюсь, чтoбы не дpаться с Кpиксoм на финальных испытаниях.
I pray not to face Crixus in the final test. KERZA :
Иначе Кpикс пoтеpяет кучу денег.
Crixus stands to lose a sum if you defy the numbering.
Кpикс!
Crixus! Crixus!
Как говорят в городе о Криксе, чемпионе Капуи!
As the city speaks of crixus, the champion of capua!
Кpикс.
Crixus!
Кpикс!
Crixus!