Cupcakes tradutor Inglês
900 parallel translation
Сначала разговоры, потом эти хлопоты по организации прощальной вечеринки с пуншем и кексами.
You start talking, pretty soon you'll be trying to organize... a farewell party with punch and cupcakes.
Хотите печенье?
A couple of cupcakes, huh?
Нужно взять шоколадные кексы.
We must take the chocolate cupcakes.
Побольше кексов!
More cupcakes!
Эй, кто из вас мои сладенькие хочет прокатиться ко мне домой, приготовить мне ужин и хорошенько отсосать!
Hey, which one of you cute little cupcakes wants to come home and cook me a nice meal and give me a blow job?
[Гомер] Я что, пахну кексом?
Do I smell cupcakes?
Моя сестра испекла кучу кексов, чтобы подлизаться к своему учителю, и никому не дает попробовать, даже маленький кусочек.
My sister here made a whole pile up cupcakes to butter up her teacher, and she won't give anybody else even one measly little crumb.
- Джени, смотри.
- Look, Janey. Cupcakes.
Отдай ей ее портфель, не то я набью тебе морду.
So give her back those cupcakes before I knock your block off.
Сегодня утром, моя сестра готовила кексы...
My sister was making cupcakes this morning and- -
- Хорошо. Тогда возьмите кексы.
Then here's some cupcakes.
- Кексы.
- Cupcakes.
- Простите все, но у меня всего два кекса, а вас трое.
- I'm sorry, everybody, but I've only got two cupcakes for the three of you.
Ну, мама, кое-кто из нас съел за последний месяц больше кексов, чем мы все...
Well, Mom, one of us has scarfed down more than enough cupcakes over the past three decades to- -
[Skipped item nr. 231]
- Bart, could you go get the cupcakes? - Cupcakes! Cupcakes!
Я только что испек кексы.
It's my ironing day. I've just frosted some cupcakes.
- Мы покрываем глазурью кексы.
- We're frosting cupcakes.
В день выборов мы с мамой встали очень рано, и вместе напекли 480 кексов.
On election day, my mum and I customised 480 cupcakes.
И ты, Сэм, вернешься к написанию речей по случаю встречи президента с девочками-скаутами, которые продали больше всех кексов.
You can write speeches... ... for when the president meets the Girl Scout who sold the most cupcakes.
Девочки-скауты продают печенья, а не кексы.
They sell cookies, not cupcakes.
Можешь научить меня готовить эти маленькие печенюшки?
Bubblegum might let me organize a bake sale for the Globetrotter wives. - Can you teach me to make cupcakes?
Бесплатные кексы для всех, кто не отрицает Господа.
Free cupcakes for anyone who doesn't deny the Lord!
Зачем вы испекли столько кексов?
Why are you baking so many cupcakes?
А куда подевались кексы?
What happened to those cupcakes?
Боб, тут была дюжина кексов.
Bob, there were a dozen cupcakes there.
это четырехъярусный шоколадный торт с отдельными ванильными кексами на верху. с надписью "С шестнадцатилетием, Лоралай"? - Да
So, that's a four foot chocolate cake with individual vanilla cupcakes on top spelling out "Happy 16th Birthday Lorelai"?
О боже, неужели я учуял кексик?
Oh boy, do I smell cupcakes?
Не волнуйся, у меня есть кексы.
Don't worry, I have some cupcakes.
Кексами полон не будешь.
Cupcakes don't fill you up.
Эта коллекция - о той дороге, которую я выбрала.
So... You like cupcakes. I do.
Я только хотел сказать, знаешь, смотри, чтобы не вынуть кексы из духовки до того, как они испекутся.
All I meant was, y-y-you know, be careful not to take the cupcakes out of the oven till they're done.
Эй, я принесла всем кексы.
Hey, I brought everyone cupcakes.
- Кексы!
- Cupcakes!
Если ты хотела моей помощи, тебе надо было принести больше кексов.
If you wanted my help, you should have brought more cupcakes.
Хорошо. тогда я хочу пройти в гостевой зал через арку из кексиков.
Okay, but I want to walk into the reception under an archway of cupcakes.
Мне нужны еще кексы.
Need more cupcakes.
А когда наступал мой день рождения, ты приходила в класс с кексами и молочным коктейлем и подавала их всем ребятам в своей униформе.
And when my birthday rolled around, you'd come to class with cupcakes and milkshakes and... serve all the kids in your uniform.
- Кексы пока не трогай.
- No cupcakes yet.
Кушаешь кексы, весь в папу.
Eating cupcakes like your old man.
Да, взяла коржи.
I have the cupcakes.
Кексики!
Cupcakes!
Я не достоин этих вкусных кексов.
I don't deserve these delicious cupcakes.
Лапочка, мне кажется, что мы передержали кексы.
Honey, I think we left those cupcakes in too long.
А еще у нас есть кексы, правда, Клэр?
We have cupcakes, don't we, Claire?
Твои шоколадные кексики выглядят очень аппетитно этим утром, Мишель.
Your chocolate cupcakes are looking very tasty this morning, Michelle.
- Пирожки.
- Cupcakes.
Я приказываю тебе дать мне один из этих розовых кексиков.
I'm ordering you to give me one of those pink cupcakes.
Может мы оденемся в костюмы кексов.
Maybe we'll dress up as cupcakes.
Я принесла тебе кексы, мною сделанные носки, и кое-какие журналы.
I brought you some cupcakes, some socks I made, and some magazines.
Могу открыть кондитерский магазин или кафе. Или даже кафе-кондитерскую.
I could open up a cupcake shop or a coffee shop or even a coffee shop that has cupcakes.
В любом случае - никаких карликов, никаких писателей и художников, никакой кондитерской.
Anyway, no, no dwarves, no writing, no painting, no cupcakes.