English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ D ] / Dancin

Dancin tradutor Inglês

121 parallel translation
Танцую под дождем,
Dancin'in the rain
И танцую под дождем!
And dancin'in the rain
Я танцую и пою под дождем.
I'm dancin' And singin' In the rain
Знаю, он мне танцевать велит
Feel like dancin'down the street
Только что ты говорил, что это "Дансинг Кид".
- A while ago, you said it was the Dancin'Kid.
"Дансинг Кид" - это не Виенна
- The Dancin'Kid and Vienna aren't the same.
кто-то захватил дилижанс и убил твоего брата, это мог быть кто угодно, но вы все равно "вешаете" это на "Дэнсинг Кида".
They both cast the same shadow. - Someone holds up the stagecoach, your brother is killed and all you can think about is hanging the Dancin'Kid.
Вы искали Дансинг Кида, маршал?
You wanted the Dancin'Kid, Marshal.
Город никогда не забудет "Дэнсинга Кида"!
I'm gonna leave this town so broke, they'll never forget the Dancin'Kid.
И если буду пить до утра,
# If I am dancin Roll up the floor #
Танцовщицей?
Dancin'?
Запасайтесь "E" и "C" и будете танцевать до полуночи.
Back up your "E" with "C" and you'll be dancin'till midnight.
* Дo утра мы у нее танцевали, Кoгда ее рoдители уезжали
Dancin'till dawn while her parents were clean outta town
Нет, она не бежит, она танцует по церковному проходу, ее сиськи трясутся во все стороны.
No, she was dancin back up the aisle, her knockers bouncin'all over the joint.
Просто танцуйте. Вот ваша задача.
Keep dancin', that's showbiz.
Потому, что это не важно, выиграете Вы или нет... Главное то, что Вы делаете с вашими танцевальными туфлями.
It don't matter if you win or lose, it's what you do with your dancin'shoes.
# Ты забыл все новые танцы
# You missed out on new dancin
Пора плясать и веселиться.
It's time to go dancin'and partying'!
- В танце участвуют двое, придурок!
- Dancin'goes two ways, prick!
я танцующий дурак!
i'm a dancin'fool!
Ты танцуешь.
You're dancin'.
- Да, я танцую.
- Yeah, dancin'.
- Это называется танцевать.
- This is dancin'.
Танцующий Гомер!
Dancin'Homer!
Его дают в субботу утром. Моя мама слушает эту программу.
I was dancin'until 3 : 00.
ќни просто танцуют.
CARLITO : They're just dancin'.
Они выступают в трусах.
Dancin'around in their underwear.
Тут прибита планка, в неё надо упереться ногой.
He's got on dancin'shoes! Dance down the wall!
- Не могу удержать. Она танцует вокруг!
She's dancin'all over the place!
Сестра моя Солнце, и брат Ветерок, Что танцуют в листве и ветвях Я для вас пою эту пару строк
Sister Sun and Brother Wind, dancin'through the woodland trees, this little ode to you I sing... and whisper it upon the breeze.
Я бы xoтeл пoтaнцeвaть co cвoeй жeнoй.
I'd like to spend it dancin'with my wife.
Мы начинаем с ним танцевать.
We start dancin'and dancin'.
Надевай свои туфли для танцев, Берн.
Put your dancin'shoes on, Burn.
На танцы?
To dancin'?
Мало двигаешься, шевелись.
You dancin'small. Do it right.
Так вы танцевали?
Did you do some dancin'?
Я танцевал с заключенным за вооруженное ограбление.
Escaped bank robbing'convict and I'm dancin'with him.
Может Танцующему Санте взять в это Рождество выходной?
Now, don't you think maybe Dancin'Santa could sit this Christmas out?
Я сниму вас?
Dancin'picture, sir?
Нет танцуйте.
No, don't stop dancin'. Stay together.
Танцует один, как чёрт ненормальный!
Dancin'round like fuckin'Bojangles out there, you...
Я вот-вот взорвусь, и жертвой станешь ты.
I'm due for a seismic event. You're dancin'on the fault line.
Девять недель прошло с тех пор, как проститутка из Лита позвонила своей матери и сказала, что идет с каким-то парнем на танцы.
'Nine weeks since a working girl from Leith'phones her mum and tells her she's going to the dancin'with some guy.
Сегодня на вечеринке
Make the scene with the record machine At the dancin'party tonight
Сегодня на вечеринке
At the dancin'party tonight
Танцевать на улице
- Dancin'in the street
На улице будут танцы
There'll be dancin'in the street
Все будут танцевать. Танцевать
Everybody's gonna be dancin'Dancin'
Танцевать на улице
Dancin'in the street
Мы пришли за "Дансинг Кидом" и его бандой.
He was still a fine man. - We want the Dancin'Kid and his bunch.
Ты, должно быть, Дэнсинг Кид?
You must be the Dancin'Kid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]